<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T23n1436">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1436 十誦比丘波羅提木叉戒本</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1436 十誦比丘波羅提木叉戒本</title>
			<author>姚秦 鳩摩羅什譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">23</idno>.<idno type="no">1436</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-11-20 13:49:15 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">十誦比丘波羅提木叉戒本</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Ben-Chan</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金會提供，北美某大德提供，釋本禪法師提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【麗-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00170">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00170</charName>
				<mapping cb:dec="983210" type="PUA">U+F00AA</mapping>
			<mapping type="unicode">U+43F6</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>髀</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[月*坒]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00441">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00441</charName>
				<mapping cb:dec="983481" type="PUA">U+F01B9</mapping>
			<mapping type="unicode">U+28DF2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[門@龠]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00595">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00595</charName>
				<mapping cb:dec="983635" type="PUA">U+F0253</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+9EA8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[麩-夫+少]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02049">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02049</charName>
				<mapping cb:dec="985089" type="PUA">U+F0801</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E06B</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[示*宁]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-12T23:27:08">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0470b21" ed="T"/>
<lb n="0470b22" ed="T"/>
<lb n="0470b23" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1436</cb:docNumber>
<lb n="0470b24" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0470010" n="0470010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470010" n="0470010"/><anchor xml:id="beg0470010" n="0470010"/>十誦<anchor xml:id="end0470010"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_0470010" n="0470010"/>比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470011" n="0470011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470011" n="0470011"/><anchor xml:id="beg0470011" n="0470011"/>波羅提木叉<anchor xml:id="end0470011"/>戒本</title></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0470b25" ed="T"/>
<lb n="0470b26" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0470012" n="0470012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470012" n="0470012"/><anchor xml:id="beg0470012" n="0470012"/>姚秦三藏鳩摩羅什譯<anchor xml:id="end0470012"/></byline>
<lb n="0470b27" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT23p0470b2701">「大德僧聽！冬時一月<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470013" n="0470013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470013" n="0470013"/><anchor xml:id="beg0470013" n="0470013"/>過<anchor xml:id="end0470013"/>少一夜，餘有一夜三
<lb n="0470b28" ed="T"/>月在。老死至近，佛法欲滅。諸大德！爲得道
<lb n="0470b29" ed="T"/>故，一心勤精進。所以者何？諸佛一心勤精進
<pb n="0470c" ed="T" xml:id="T23.1436.0470c"/>
<lb n="0470c01" ed="T"/>故，得阿耨多羅三藐三菩提，何況餘善道法！」
<lb n="0470c02" ed="T"/>「未受具<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470014" n="0470014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470014" n="0470014"/><anchor xml:id="beg0470014" n="0470014"/>戒<anchor xml:id="end0470014"/>者已出。」「僧今和合，先作何事？」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470015" n="0470015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470015" n="0470015"/><anchor xml:id="beg0470015" n="0470015"/><note place="inline">一人
<lb n="0470c03" ed="T"/>應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470016" n="0470016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470016" n="0470016"/><anchor xml:id="beg0470016" n="0470016"/>言<anchor xml:id="end0470016"/>：「布薩說戒。」</note><anchor xml:id="end0470015"/>「諸大德！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470017" n="0470017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470017" n="0470017"/><anchor xml:id="beg0470017" n="0470017"/>不<anchor xml:id="end0470017"/>來諸比丘，說欲及淸淨。」</p>
<lb n="0470c04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0470c0401"><l>「合十指爪掌，</l><l>供養釋師子；</l>
<lb n="0470c05" ed="T"/><l>我今欲說戒，</l><l>僧當一心聽！</l>
<lb n="0470c06" ed="T"/><l>乃至小罪中，</l><l>心應大怖畏；</l>
<lb n="0470c07" ed="T"/><l>有罪一心悔，</l><l>後更莫復犯。</l>
<lb n="0470c08" ed="T"/><l>心馬馳惡道，</l><l>放逸難禁制；</l>
<lb n="0470c09" ed="T"/><l>佛說切戒行，</l><l>亦如利轡勒。</l>
<lb n="0470c10" ed="T"/><l>佛口說敎誡，</l><l>善者能信受；</l>
<lb n="0470c11" ed="T"/><l>是人馬調順，</l><l>能破煩惱軍。</l>
<lb n="0470c12" ed="T"/><l>若不受敎勅，</l><l>亦不愛樂戒；</l>
<lb n="0470c13" ed="T"/><l>是人馬不調，</l><l>沒在煩惱軍。</l>
<lb n="0470c14" ed="T"/><l>若人守護戒，</l><l>如犛牛愛尾；</l>
<lb n="0470c15" ed="T"/><l>繫心不放逸，</l><l>亦如猴著鎖。</l>
<lb n="0470c16" ed="T"/><l>日夜常精進，</l><l>求實智慧故；</l>
<lb n="0470c17" ed="T"/><l>是人佛法中，</l><l>能得淸淨命。」</l></lg>
<lb n="0470c18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0470c1801">「大德僧聽！今十五日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470018" n="0470018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470018" n="0470018"/><anchor xml:id="beg0470018" n="0470018"/>布薩<anchor xml:id="end0470018"/>說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470019" n="0470019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470019" n="0470019"/><anchor xml:id="beg0470019" n="0470019"/>波羅提木叉<anchor xml:id="end0470019"/>。
<lb n="0470c19" ed="T"/>若僧時到僧忍聽，僧一心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470020" n="0470020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470020" n="0470020"/><anchor xml:id="beg0470020" n="0470020"/>作<anchor xml:id="end0470020"/>布薩說波羅提
<lb n="0470c20" ed="T"/>木叉，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470021" n="0470021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470021" n="0470021"/><anchor xml:id="beg0470021" n="0470021"/>白如是<anchor xml:id="end0470021"/>。」</p>
<lb n="0470c21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0470c2101">「諸大德！今共作布薩說波羅提木叉，僧一心
<lb n="0470c22" ed="T"/>善聽，有罪者發露，無罪者默然。默然故，當知
<lb n="0470c23" ed="T"/>諸大德淸淨。如一一比丘問答，是比丘衆中
<lb n="0470c24" ed="T"/>三唱亦如是。若有比丘如是比丘衆中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470022" n="0470022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470022" n="0470022"/><anchor xml:id="beg0470022" n="0470022"/>第三
<lb n="0470c25" ed="T"/>唱<anchor xml:id="end0470022"/>，憶有罪不發露，得故妄語罪。諸大德！故妄
<lb n="0470c26" ed="T"/>語罪，佛說遮道法。比丘於此中欲求淸淨，憶
<lb n="0470c27" ed="T"/>有罪應發露，發露則安隱，不發露罪益深。」「諸
<lb n="0470c28" ed="T"/>大德！已說波羅提木叉序，今問諸大德是中
<lb n="0470c29" ed="T"/>淸淨不？」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470023" n="0470023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470023" n="0470023"/><anchor xml:id="beg0470023" n="0470023"/>第二、第三亦如是問：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470024" n="0470024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470024" n="0470024"/><anchor xml:id="beg0470024" n="0470024"/>是中淸淨不<anchor xml:id="end0470024"/><anchor xml:id="end0470023"/>？」</p>
<pb n="0471a" ed="T" xml:id="T23.1436.0471a"/>
<lb n="0471a01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0471a0101">「諸大德！是中淸淨，默然故，是事如是持。」</p>
<lb n="0471a02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0471a0201">「諸大德！是四波羅夷法，半月半月<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471001" n="0471001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471001" n="0471001"/><anchor xml:id="beg0471001" n="0471001"/>波羅提木
<lb n="0471a03" ed="T"/>叉<anchor xml:id="end0471001"/>中說。</p>
<lb n="0471a04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0471a0401">「若比丘，共諸比丘入戒法中，不還戒、戒羸不
<lb n="0471a05" ed="T"/>出，行婬法乃至共畜生，是比丘得波羅夷罪，
<lb n="0471a06" ed="T"/>不應共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471002" n="0471002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471002" n="0471002"/><anchor xml:id="beg0471002" n="0471002"/>事<anchor xml:id="end0471002"/>。</p>
<lb n="0471a07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0471a0701">「若比丘，若聚落中、若空地，不與取，名盜物。如
<lb n="0471a08" ed="T"/>不與物取故，若王、若王等，若捉、若殺、若縛、若
<lb n="0471a09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0471003" n="0471003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471003" n="0471003"/><anchor xml:id="beg0471003" n="0471003"/>擯<anchor xml:id="end0471003"/>，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471004" n="0471004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471004" n="0471004"/><anchor xml:id="beg0471004" n="0471004"/>輸<anchor xml:id="end0471004"/>金罪，若如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471005" n="0471005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471005" n="0471005"/><anchor xml:id="beg0471005" n="0471005"/>言<anchor xml:id="end0471005"/>：『咄！汝小兒！汝癡！
<lb n="0471a10" ed="T"/>汝賊！』如是相，比丘不與物取，是比丘得波羅
<lb n="0471a11" ed="T"/>夷罪，不應共事。</p>
<lb n="0471a12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0471a1201">「若比丘，若人、若似人，故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471006" n="0471006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471006" n="0471006"/><anchor xml:id="beg0471006" n="0471006"/>自<anchor xml:id="end0471006"/>手奪命，若自持
<lb n="0471a13" ed="T"/>刀與、若敎人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471007" n="0471007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471007" n="0471007"/><anchor xml:id="beg0471007" n="0471007"/>持<anchor xml:id="end0471007"/>與，若敎死、若讚死，若如是
<lb n="0471a14" ed="T"/>語：『咄！人用惡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471008" n="0471008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471008" n="0471008"/><anchor xml:id="beg0471008" n="0471008"/>活<anchor xml:id="end0471008"/>爲？死勝生。』隨彼心樂死、種
<lb n="0471a15" ed="T"/>種因緣敎死讚死，是人因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471009" n="0471009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471009" n="0471009"/><anchor xml:id="beg0471009" n="0471009"/>是<anchor xml:id="end0471009"/>事死，是比丘得
<lb n="0471a16" ed="T"/>波羅夷罪，不應共事。</p>
<lb n="0471a17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0471a1701">「若比丘，空無所有，不知不見過人法聖利滿
<lb n="0471a18" ed="T"/>足，若知、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471010" n="0471010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471010" n="0471010"/><anchor xml:id="beg0471010" n="0471010"/>若<anchor xml:id="end0471010"/>見作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471011" n="0471011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471011" n="0471011"/><anchor xml:id="beg0471011" n="0471011"/>是<anchor xml:id="end0471011"/>語：『我如是知、如是見。』是
<lb n="0471a19" ed="T"/>比丘後時若問、若不問，爲出罪求淸淨故，作
<lb n="0471a20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0471012" n="0471012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471012" n="0471012"/><anchor xml:id="beg0471012" n="0471012"/>是<anchor xml:id="end0471012"/>言：『我不知言知、不見言見。』<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471013" n="0471013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471013" n="0471013"/><anchor xml:id="beg0471013" n="0471013"/>空<anchor xml:id="end0471013"/>誑妄語，是
<lb n="0471a21" ed="T"/>比丘得波羅夷罪，不應共事；除增上慢。</p>
<lb n="0471a22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0471a2201">「諸大德！已說四波羅夷法，若比丘犯一一法，
<lb n="0471a23" ed="T"/>是比丘不得共住，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471014" n="0471014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471014" n="0471014"/><anchor xml:id="beg0471014" n="0471014"/>不得共事<anchor xml:id="end0471014"/>，如前後亦如是，
<lb n="0471a24" ed="T"/>是比丘得波羅夷罪，不應共事。」「今問諸大德
<lb n="0471a25" ed="T"/>是中淸淨不？」<anchor xml:id="fxT23p0471a01"/>第二、第三亦如是問：「<anchor xml:id="fxT23p0471a02"/>是中淸
<lb n="0471a26" ed="T"/>淨不？」「諸大德！是中淸淨，默然故，是事如是
<lb n="0471a27" ed="T"/>持。」</p>
<lb n="0471a28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0471a2801">「諸大德！是十三僧伽婆尸沙法，半月半月<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>波
<lb n="0471a29" ed="T"/>羅提木叉<anchor xml:id="end_1"/>中說。</p>
<pb n="0471b" ed="T" xml:id="T23.1436.0471b"/>
<lb n="0471b01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0471b0101">「若比丘，故出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471015" n="0471015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471015" n="0471015"/><anchor xml:id="beg0471015" n="0471015"/>精<anchor xml:id="end0471015"/>，是比丘僧伽婆尸沙；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471016" n="0471016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471016" n="0471016"/><anchor xml:id="beg0471016" n="0471016"/>除夢
<lb n="0471b02" ed="T"/>中<anchor xml:id="end0471016"/>。</p>
<lb n="0471b03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0471b0301">「若比丘，婬亂變心，與女人身共合，若捉手、若
<lb n="0471b04" ed="T"/>捉臂、若捉髮、若捉一一身分，若上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471017" n="0471017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471017" n="0471017"/><anchor xml:id="beg0471017" n="0471017"/>若<anchor xml:id="end0471017"/>下摩，
<lb n="0471b05" ed="T"/>著細滑，僧伽婆尸沙。</p>
<lb n="0471b06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0471b0601">「若比丘，婬亂變心，婬欲麁惡不善語，呼女人
<lb n="0471b07" ed="T"/>如年少男女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471018" n="0471018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471018" n="0471018"/><anchor xml:id="beg0471018" n="0471018"/>相<anchor xml:id="end0471018"/>，僧伽婆尸沙。</p>
<lb n="0471b08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0471b0801">「若比丘，婬亂變心，於女人前讚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471019" n="0471019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471019" n="0471019"/><anchor xml:id="beg0471019" n="0471019"/>自<anchor xml:id="end0471019"/>供養己
<lb n="0471b09" ed="T"/>身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471020" n="0471020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471020" n="0471020"/><anchor xml:id="beg0471020" n="0471020"/>語<anchor xml:id="end0471020"/>：『姊妹！如我等比丘，持戒、斷婬欲、行善
<lb n="0471b10" ed="T"/>法。姊妹！婬欲法供養，是第一供養。』僧伽婆尸
<lb n="0471b11" ed="T"/>沙。</p>
<lb n="0471b12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0471b1201">「若比丘，行媒法，持男意至女邊、持女意至男
<lb n="0471b13" ed="T"/>邊，若爲婦事、若私通事，乃至一交會時，僧伽
<lb n="0471b14" ed="T"/>婆尸沙。</p>
<lb n="0471b15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0471b1501">「若比丘，無主爲身自乞欲作房應量作，是房
<lb n="0471b16" ed="T"/>量：長十二佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471021" n="0471021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471021" n="0471021"/><anchor xml:id="beg0471021" n="0471021"/>磔<anchor xml:id="end0471021"/>手、內廣七磔手，是比丘應
<lb n="0471b17" ed="T"/>將諸比丘，示作房處無難處、非妨處。諸比丘
<lb n="0471b18" ed="T"/>應示作房處無難處、非妨處。若比丘難處妨
<lb n="0471b19" ed="T"/>處自乞作房，無主爲身，亦不將諸比丘示作
<lb n="0471b20" ed="T"/>房處，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471022" n="0471022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471022" n="0471022"/><anchor xml:id="beg0471022" n="0471022"/>亦<anchor xml:id="end0471022"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0471023" n="0471023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471023" n="0471023"/><anchor xml:id="beg0471023" n="0471023"/>過<anchor xml:id="end0471023"/>量，僧伽婆尸沙。</p>
<lb n="0471b21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0471b2101">「若比丘，有主自爲欲作大房，是比丘應將諸
<lb n="0471b22" ed="T"/>比丘示作房處無難處、非妨處。諸比丘應示
<lb n="0471b23" ed="T"/>作房處無難處、非妨處。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471024" n="0471024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471024" n="0471024"/><anchor xml:id="beg0471024" n="0471024"/>若<anchor xml:id="end0471024"/>難處、妨處有主
<lb n="0471b24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0471025" n="0471025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471025" n="0471025"/><anchor xml:id="beg0471025" n="0471025"/>爲身<anchor xml:id="end0471025"/>作大房，亦不將諸比丘示作房處，僧伽
<lb n="0471b25" ed="T"/>婆尸沙。</p>
<lb n="0471b26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0471b2601">「若比丘，瞋瞋故，不喜淸淨無罪比丘，以無根
<lb n="0471b27" ed="T"/>波羅夷法謗，欲破彼比丘淨行。是比丘後時，
<lb n="0471b28" ed="T"/>若撿校、若不撿校，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471026" n="0471026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471026" n="0471026"/><anchor xml:id="beg0471026" n="0471026"/>知<anchor xml:id="end0471026"/>是事無根。無根故，是
<lb n="0471b29" ed="T"/>比丘住瞋法，語諸比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471027" n="0471027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471027" n="0471027"/><anchor xml:id="beg0471027" n="0471027"/>言<anchor xml:id="end0471027"/>：『我瞋故如是語。』
<pb n="0471c" ed="T" xml:id="T23.1436.0471c"/>
<lb n="0471c01" ed="T"/>僧伽婆尸沙。</p>
<lb n="0471c02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0471c0201">「若比丘，瞋瞋故不喜，異分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471028" n="0471028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471028" n="0471028"/><anchor xml:id="beg0471028" n="0471028"/>異分<anchor xml:id="end0471028"/>事中取片、若
<lb n="0471c03" ed="T"/>似片法，非波羅夷比丘以波羅夷法謗，欲破
<lb n="0471c04" ed="T"/>彼比丘淨行。是比丘後時，若撿校、若不撿校，
<lb n="0471c05" ed="T"/>知是異分<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>異分<anchor xml:id="end_2"/>事中取片、若似片法。是比丘
<lb n="0471c06" ed="T"/>住瞋法，語<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471029" n="0471029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471029" n="0471029"/><anchor xml:id="beg0471029" n="0471029"/>諸<anchor xml:id="end0471029"/>比丘言：『我瞋故如是語。』僧伽
<lb n="0471c07" ed="T"/>婆尸沙。</p>
<lb n="0471c08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0471c0801">「若比丘，爲破和合僧故懃方便，若受破緣事
<lb n="0471c09" ed="T"/>故共諍。諸比丘應諫是比丘：『大德！莫爲破和
<lb n="0471c10" ed="T"/>合僧故懃方便，亦莫受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471030" n="0471030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471030" n="0471030"/><anchor xml:id="beg0471030" n="0471030"/>破<anchor xml:id="end0471030"/>緣事故共諍。大
<lb n="0471c11" ed="T"/>德！當與僧同事。何以故？僧和合歡喜不諍，
<lb n="0471c12" ed="T"/>一心一學如水乳合安樂行。大德！捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471031" n="0471031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471031" n="0471031"/><anchor xml:id="beg0471031" n="0471031"/>是<anchor xml:id="end0471031"/>破僧
<lb n="0471c13" ed="T"/>因緣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471032" n="0471032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471032" n="0471032"/><anchor xml:id="beg0471032" n="0471032"/>事<anchor xml:id="end0471032"/>。』諸比丘如是諫時，若堅持是事不
<lb n="0471c14" ed="T"/>捨，諸比丘應第二、第三諫。捨是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471033" n="0471033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471033" n="0471033"/><anchor xml:id="beg0471033" n="0471033"/>事<anchor xml:id="end0471033"/>好，若不
<lb n="0471c15" ed="T"/>捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471034" n="0471034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471034" n="0471034"/><anchor xml:id="beg0471034" n="0471034"/>者<anchor xml:id="end0471034"/>，僧伽婆尸沙。</p>
<lb n="0471c16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0471c1601">「是爲破和合僧故懃方便，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471035" n="0471035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471035" n="0471035"/><anchor xml:id="beg0471035" n="0471035"/>是<anchor xml:id="end0471035"/>比丘有餘比丘，
<lb n="0471c17" ed="T"/>親厚同意別異語，若一、若二、若衆多，是同意
<lb n="0471c18" ed="T"/>比丘語諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471036" n="0471036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471036" n="0471036"/><anchor xml:id="beg0471036" n="0471036"/>比丘<anchor xml:id="end0471036"/>：『大德！是事中莫諫是比丘。
<lb n="0471c19" ed="T"/>何以故？是法語比丘、善語比丘，是比丘說法
<lb n="0471c20" ed="T"/>不說非法、說善不說不善，
<lb n="0471c21" ed="T"/>是比丘知說非不知說。是比丘所說，皆是我
<lb n="0471c22" ed="T"/>等心所欲，
<lb n="0471c23" ed="T"/>是比丘欲忍可事，我等亦欲忍可。』諸比丘應
<lb n="0471c24" ed="T"/>如是諫是同意比丘：『<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471037" n="0471037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471037" n="0471037"/><anchor xml:id="beg0471037" n="0471037"/>大德<anchor xml:id="end0471037"/>莫作是語：「是法語
<lb n="0471c25" ed="T"/>比丘、善語比丘，是比丘說法不說非法、說善
<lb n="0471c26" ed="T"/>不說不善，
<lb n="0471c27" ed="T"/>是比丘知說非不知說，是比丘所說，皆是我
<lb n="0471c28" ed="T"/>等心所欲，是比丘欲忍可事，我等亦欲忍可。」
<lb n="0471c29" ed="T"/>大德！莫樂助破僧事，當樂助和合僧。何以
<pb n="0472a" ed="T" xml:id="T23.1436.0472a"/>
<lb n="0472a01" ed="T"/>故？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472001" n="0472001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472001" n="0472001"/><anchor xml:id="beg0472001" n="0472001"/>僧<anchor xml:id="end0472001"/>和合歡喜不諍，一心一學如水乳合
<lb n="0472a02" ed="T"/>安樂行。諸大德！當捨破僧同意別異語。』是同
<lb n="0472a03" ed="T"/>意比丘，諸比丘如是諫時，若堅持是事不捨，
<lb n="0472a04" ed="T"/>諸比丘應第二、第三諫。捨是<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>事<anchor xml:id="end_3"/>好，若不捨，僧
<lb n="0472a05" ed="T"/>伽婆尸沙。</p>
<lb n="0472a06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0472a0601">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472002" n="0472002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472002" n="0472002"/><anchor xml:id="beg0472002" n="0472002"/>若<anchor xml:id="end0472002"/>比丘，依止城、若聚落住，是諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472003" n="0472003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472003" n="0472003"/><anchor xml:id="beg0472003" n="0472003"/>比丘<anchor xml:id="end0472003"/>行惡
<lb n="0472a07" ed="T"/>行、汚他家，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472004" n="0472004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472004" n="0472004"/><anchor xml:id="beg0472004" n="0472004"/>皆見聞知<anchor xml:id="end0472004"/>。諸比丘應如是諫是
<lb n="0472a08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0472005" n="0472005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472005" n="0472005"/><anchor xml:id="beg0472005" n="0472005"/>諸<anchor xml:id="end0472005"/>比丘：『大德！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472006" n="0472006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472006" n="0472006"/><anchor xml:id="beg0472006" n="0472006"/>汝等<anchor xml:id="end0472006"/>行惡行、汚他家，皆見聞
<lb n="0472a09" ed="T"/>知。諸大德！汝等出去，不應是中住。』是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472007" n="0472007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472007" n="0472007"/><anchor xml:id="beg0472007" n="0472007"/>比丘<anchor xml:id="end0472007"/>
<lb n="0472a10" ed="T"/>語諸比丘言：『諸大德！諸比丘隨愛、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472008" n="0472008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472008" n="0472008"/><anchor xml:id="beg0472008" n="0472008"/>瞋、怖、癡<anchor xml:id="end0472008"/>。
<lb n="0472a11" ed="T"/>何以故？有如是同罪比丘，有驅者、有不驅者。』
<lb n="0472a12" ed="T"/>諸比丘應語<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472009" n="0472009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472009" n="0472009"/><anchor xml:id="beg0472009" n="0472009"/>是<anchor xml:id="end0472009"/><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>比丘<anchor xml:id="end_4"/>：『諸大德！莫作是語：「諸
<lb n="0472a13" ed="T"/>比丘隨愛、<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>瞋、怖、癡<anchor xml:id="end_5"/>，有如是同罪比丘，有驅者
<lb n="0472a14" ed="T"/>有不驅者。」何以故？諸比丘不隨愛、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472010" n="0472010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472010" n="0472010"/><anchor xml:id="beg0472010" n="0472010"/>瞋、怖、癡<anchor xml:id="end0472010"/>。
<lb n="0472a15" ed="T"/>諸大德！<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>汝等<anchor xml:id="end_6"/>行惡行、汚他家，皆見聞知。諸大
<lb n="0472a16" ed="T"/>德捨是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472011" n="0472011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472011" n="0472011"/><anchor xml:id="beg0472011" n="0472011"/>愛<anchor xml:id="end0472011"/>、<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>瞋、怖、癡<anchor xml:id="end_7"/>語。汝等出去，不應是中
<lb n="0472a17" ed="T"/>住。』是同意比丘，諸比丘如是諫時，若堅持是
<lb n="0472a18" ed="T"/>事不捨，諸比丘應第二、第三諫。捨是<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>事<anchor xml:id="end_8"/>好，
<lb n="0472a19" ed="T"/>若不捨，僧伽婆尸沙。</p>
<lb n="0472a20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0472a2001">「有一比丘惡性難共語，諸比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472012" n="0472012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472012" n="0472012"/><anchor xml:id="beg0472012" n="0472012"/>應<anchor xml:id="end0472012"/>如法如善
<lb n="0472a21" ed="T"/>說所犯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472013" n="0472013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472013" n="0472013"/><anchor xml:id="beg0472013" n="0472013"/>波羅提木叉中<anchor xml:id="end0472013"/>事。自身作不可共語，
<lb n="0472a22" ed="T"/>如是言：『諸大德！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472014" n="0472014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472014" n="0472014"/><anchor xml:id="beg0472014" n="0472014"/>汝等<anchor xml:id="end0472014"/>莫語我若好、若醜，我亦
<lb n="0472a23" ed="T"/>不語諸大德若好若醜，諸大德不須諫我。』諸
<lb n="0472a24" ed="T"/>比丘應諫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472015" n="0472015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472015" n="0472015"/><anchor xml:id="beg0472015" n="0472015"/>彼<anchor xml:id="end0472015"/>比丘：『大德！諸比丘如法如善說
<lb n="0472a25" ed="T"/>所犯波羅提木叉中事，汝莫自身作不可共
<lb n="0472a26" ed="T"/>語，汝身當作可共語。大德當爲諸比丘說如
<lb n="0472a27" ed="T"/>法如善，諸比丘亦當爲大德說如法如善。何
<lb n="0472a28" ed="T"/>以故？諸如來衆得如是增長，所謂共說、共
<pb n="0472b" ed="T" xml:id="T23.1436.0472b"/>
<lb n="0472b01" ed="T"/>諫、共罪中出故。大德！捨是自身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472016" n="0472016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472016" n="0472016"/><anchor xml:id="beg0472016" n="0472016"/>作<anchor xml:id="end0472016"/>不可共語
<lb n="0472b02" ed="T"/>業。』諸比丘如是諫時，若堅持是事不捨，諸比
<lb n="0472b03" ed="T"/>丘應第二、第三諫。捨是<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>事<anchor xml:id="end_9"/>好，若不捨，僧伽婆
<lb n="0472b04" ed="T"/>尸沙。</p>
<lb n="0472b05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0472b0501">「諸大德！已說十三僧伽婆尸沙法，九初<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472017" n="0472017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472017" n="0472017"/><anchor xml:id="beg0472017" n="0472017"/>犯<anchor xml:id="end0472017"/>罪、
<lb n="0472b06" ed="T"/>四乃至三諫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472018" n="0472018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472018" n="0472018"/><anchor xml:id="beg0472018" n="0472018"/>諸罪<anchor xml:id="end0472018"/>中，若比丘犯一一罪，知故
<lb n="0472b07" ed="T"/>覆藏，隨幾時應強令行波利婆沙。行波利婆
<lb n="0472b08" ed="T"/>沙已，是比丘應僧中六日六夜行摩那埵。行
<lb n="0472b09" ed="T"/>摩那埵已，次到阿浮訶那。如法作已，諸比
<lb n="0472b10" ed="T"/>丘心喜，二十比丘僧中應出罪。若少一人不
<lb n="0472b11" ed="T"/>滿二十衆，欲出是比丘罪，是比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472019" n="0472019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472019" n="0472019"/><anchor xml:id="beg0472019" n="0472019"/>罪不得
<lb n="0472b12" ed="T"/>出<anchor xml:id="end0472019"/>，諸比丘亦可訶，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472020" n="0472020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472020" n="0472020"/><anchor xml:id="beg0472020" n="0472020"/>是<anchor xml:id="end0472020"/>法應爾。」「今問諸大德
<lb n="0472b13" ed="T"/>是中淸淨不？」<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0472021" n="0472021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472021" n="0472021"/><anchor xml:id="beg0472021" n="0472021"/>第二、第三亦如是問<anchor xml:id="end0472021"/>。</note>「諸大德！是中淸淨，默然
<lb n="0472b14" ed="T"/>故，是事如是持。」</p>
<lb n="0472b15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0472b1501">「諸大德！是二不定法，半月半月波羅提木叉
<lb n="0472b16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0472022" n="0472022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472022" n="0472022"/><anchor xml:id="beg0472022" n="0472022"/>中<anchor xml:id="end0472022"/>說。</p>
<lb n="0472b17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0472b1701">「若比丘，共一女人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472023" n="0472023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472023" n="0472023"/><anchor xml:id="beg0472023" n="0472023"/>獨<anchor xml:id="end0472023"/>屛覆處可婬處坐。可
<lb n="0472b18" ed="T"/>信優婆夷，是比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472024" n="0472024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472024" n="0472024"/><anchor xml:id="beg0472024" n="0472024"/>應<anchor xml:id="end0472024"/>三法中若一一法說：
<lb n="0472b19" ed="T"/>若波羅夷、若僧伽婆尸沙、若波夜提。若比丘
<lb n="0472b20" ed="T"/>自言：『我坐是處。』應三法中隨所說法治：若波
<lb n="0472b21" ed="T"/>羅夷、若僧伽婆尸沙、若波夜提，隨可信優婆
<lb n="0472b22" ed="T"/>夷所說，種種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472025" n="0472025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472025" n="0472025"/><anchor xml:id="beg0472025" n="0472025"/>餘<anchor xml:id="end0472025"/>法治是比丘。是初不定法。</p>
<lb n="0472b23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0472b2301">「若比丘，共一女人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472026" n="0472026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472026" n="0472026"/><anchor xml:id="beg0472026" n="0472026"/>非<anchor xml:id="end0472026"/>屛覆處不可婬處坐，
<lb n="0472b24" ed="T"/>是比丘與女人，說麁惡婬欲語。可信優婆夷，
<lb n="0472b25" ed="T"/>二法中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472027" n="0472027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472027" n="0472027"/><anchor xml:id="beg0472027" n="0472027"/>一<anchor xml:id="end0472027"/>一法說：若僧伽婆尸沙、若波夜
<lb n="0472b26" ed="T"/>提。若比丘自言：『我坐是處。』應二法中隨所說
<lb n="0472b27" ed="T"/>法治：若僧伽婆尸沙、若波夜提，隨可信優婆
<lb n="0472b28" ed="T"/>夷所說，種種<anchor xml:id="fxT23p0472b02"/>餘法治是比丘。是二不定法。」
<lb n="0472b29" ed="T"/>「諸大德！已說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472028" n="0472028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472028" n="0472028"/><anchor xml:id="beg0472028" n="0472028"/>二<anchor xml:id="end0472028"/>不定法，今問諸大德是中
<pb n="0472c" ed="T" xml:id="T23.1436.0472c"/>
<lb n="0472c01" ed="T"/>淸淨不？」<note place="inline">第二、第三亦如是問。</note>「諸大德！是中淸淨，默然故，是
<lb n="0472c02" ed="T"/>事如是持。」</p>
<lb n="0472c03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0472c0301">「諸大德！是三十尼薩耆波夜提法，半月半月
<lb n="0472c04" ed="T"/><anchor xml:id="beg_a" type="star"/>波羅提木叉<anchor xml:id="end_a"/>中說。</p>
<lb n="0472c05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0472c0501">「若比丘，三衣具足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472029" n="0472029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472029" n="0472029"/><anchor xml:id="beg0472029" n="0472029"/>訖<anchor xml:id="end0472029"/>，迦絺那衣時，長衣乃
<lb n="0472c06" ed="T"/>至十日應畜。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472030" n="0472030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472030" n="0472030"/><anchor xml:id="beg0472030" n="0472030"/>過<anchor xml:id="end0472030"/>畜，尼薩耆波夜提。</p>
<lb n="0472c07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0472c0701">「若比丘，三衣具足<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>訖<anchor xml:id="end_b"/>，迦絺那衣時，三衣中
<lb n="0472c08" ed="T"/>若離一一衣餘處宿，尼薩耆波夜提；除僧羯
<lb n="0472c09" ed="T"/>磨。</p>
<lb n="0472c10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0472c1001">「若比丘，三衣具足<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>訖<anchor xml:id="end_c"/>，迦絺那衣時，若得非
<lb n="0472c11" ed="T"/>時衣，是比丘若須衣得自手取物，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472031" n="0472031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472031" n="0472031"/><anchor xml:id="beg0472031" n="0472031"/>應<anchor xml:id="end0472031"/>疾作比
<lb n="0472c12" ed="T"/>丘衣畜。若得足者好，若不足若知更有得處，
<lb n="0472c13" ed="T"/>若爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472032" n="0472032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472032" n="0472032"/><anchor xml:id="beg0472032" n="0472032"/>滿<anchor xml:id="end0472032"/>故，是比丘是衣乃至一月應畜。若過
<lb n="0472c14" ed="T"/>一月畜，尼薩耆波夜提。</p>
<lb n="0472c15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0472c1501">「若比丘，從非親里比丘尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472033" n="0472033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472033" n="0472033"/><anchor xml:id="beg0472033" n="0472033"/>邊<anchor xml:id="end0472033"/>取衣，尼薩耆波
<lb n="0472c16" ed="T"/>夜提；除貿易。</p>
<lb n="0472c17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0472c1701">「若比丘，使非親里比丘尼浣故衣，若染若打，
<lb n="0472c18" ed="T"/>尼薩耆波夜提。</p>
<lb n="0472c19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0472c1901">「若比丘，從非親里居士、若居士婦乞衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472034" n="0472034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472034" n="0472034"/><anchor xml:id="beg0472034" n="0472034"/>得<anchor xml:id="end0472034"/>
<lb n="0472c20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0472035" n="0472035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472035" n="0472035"/><anchor xml:id="beg0472035" n="0472035"/>者<anchor xml:id="end0472035"/>，尼薩耆波夜提；
<lb n="0472c21" ed="T"/>除<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472036" n="0472036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472036" n="0472036"/><anchor xml:id="beg0472036" n="0472036"/>因<anchor xml:id="end0472036"/>緣。因緣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472037" n="0472037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472037" n="0472037"/><anchor xml:id="beg0472037" n="0472037"/>者<anchor xml:id="end0472037"/>，奪衣、失衣、燒衣、<anchor xml:id="nkr_note_add_0472c2101" n="0472c2101"/><anchor xml:id="beg0472c2101" n="0472c2101"/>漂<anchor xml:id="end0472c2101"/>衣，是名
<lb n="0472c22" ed="T"/>因緣。</p>
<lb n="0472c23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0472c2301">「若比丘，奪衣、失衣、燒衣、漂衣，從非親里居
<lb n="0472c24" ed="T"/>士、若居士婦乞衣。若非親里居士、若居士婦
<lb n="0472c25" ed="T"/>自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472038" n="0472038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472038" n="0472038"/><anchor xml:id="beg0472038" n="0472038"/>恣<anchor xml:id="end0472038"/>多與衣，是比丘若欲取，乃至上下衣應
<pb n="0473a" ed="T" xml:id="T23.1436.0473a"/>
<lb n="0473a01" ed="T"/>受。若過受，尼薩耆波夜提。</p>
<lb n="0473a02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0473a0201">「若比丘，非親里居士、若居士婦，爲辦衣價念
<lb n="0473a03" ed="T"/>言：『<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473001" n="0473001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473001" n="0473001"/><anchor xml:id="beg0473001" n="0473001"/>我<anchor xml:id="end0473001"/>如是如是衣價，買如是如是衣，與某
<lb n="0473a04" ed="T"/>甲比丘。』是比丘先<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473002" n="0473002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473002" n="0473002"/><anchor xml:id="beg0473002" n="0473002"/>不<anchor xml:id="end0473002"/>自<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>恣<anchor xml:id="end_d"/>，爲好衣故少作
<lb n="0473a05" ed="T"/>因緣，便到非親里<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473003" n="0473003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473003" n="0473003"/><anchor xml:id="beg0473003" n="0473003"/>居士<anchor xml:id="end0473003"/>、若居士婦所，作如
<lb n="0473a06" ed="T"/>是言：『汝等善哉！辦如是如是衣價，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473004" n="0473004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473004" n="0473004"/><anchor xml:id="beg0473004" n="0473004"/>買<anchor xml:id="end0473004"/>如是
<lb n="0473a07" ed="T"/>如是衣與我，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473005" n="0473005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473005" n="0473005"/><anchor xml:id="beg0473005" n="0473005"/>爲好故<anchor xml:id="end0473005"/>。』若得是衣，尼薩耆波
<lb n="0473a08" ed="T"/>夜提。</p>
<lb n="0473a09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0473a0901">「若比丘，非親里居士、若居士婦，各各辦衣價，
<lb n="0473a10" ed="T"/>念言：『<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>我<anchor xml:id="end_e"/>如是如是衣價，買如是如是衣，與
<lb n="0473a11" ed="T"/>某甲比丘。』是比丘先<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>不<anchor xml:id="end_f"/>自恣請，爲好衣故少
<lb n="0473a12" ed="T"/>作因緣，便到非親里居士、若居士婦所，作如
<lb n="0473a13" ed="T"/>是言：『汝等善哉！辦如是如是衣價，買合作一
<lb n="0473a14" ed="T"/>衣與我，爲好故。』若得是衣，尼薩耆波夜提。</p>
<lb n="0473a15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0473a1501">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473006" n="0473006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473006" n="0473006"/><anchor xml:id="beg0473006" n="0473006"/>若比丘<anchor xml:id="end0473006"/>，若王、若王臣、若婆羅門、若居士，遣
<lb n="0473a16" ed="T"/>使送衣價。是使到是比丘所，語是比丘言：『大
<lb n="0473a17" ed="T"/>德知不？是衣價若王、若王臣、若婆羅門、若居
<lb n="0473a18" ed="T"/>士所送。大德受是衣價。』是比丘應語使如是
<lb n="0473a19" ed="T"/>言：『諸比丘法不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473007" n="0473007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473007" n="0473007"/><anchor xml:id="beg0473007" n="0473007"/>應<anchor xml:id="end0473007"/>受衣價，我曹須衣時得
<lb n="0473a20" ed="T"/>淸淨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473008" n="0473008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473008" n="0473008"/><anchor xml:id="beg0473008" n="0473008"/>衣<anchor xml:id="end0473008"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473009" n="0473009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473009" n="0473009"/><anchor xml:id="beg0473009" n="0473009"/>應<anchor xml:id="end0473009"/>自手取物疾作衣畜。』使語比丘
<lb n="0473a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0473010" n="0473010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473010" n="0473010"/><anchor xml:id="beg0473010" n="0473010"/>言<anchor xml:id="end0473010"/>：『大德！有執事人常能爲諸比丘執事不？』
<lb n="0473a22" ed="T"/>須衣比丘應示使執事人、若守僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473011" n="0473011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473011" n="0473011"/><anchor xml:id="beg0473011" n="0473011"/>房<anchor xml:id="end0473011"/>人、若優
<lb n="0473a23" ed="T"/>婆塞，應語言：『是人等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473012" n="0473012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473012" n="0473012"/><anchor xml:id="beg0473012" n="0473012"/>常<anchor xml:id="end0473012"/>能爲諸比丘執事。』
<lb n="0473a24" ed="T"/>使向執事人所，語<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473013" n="0473013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473013" n="0473013"/><anchor xml:id="beg0473013" n="0473013"/>執<anchor xml:id="end0473013"/>事人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473014" n="0473014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473014" n="0473014"/><anchor xml:id="beg0473014" n="0473014"/>言<anchor xml:id="end0473014"/>：『善哉執事！如
<lb n="0473a25" ed="T"/>是如是衣價，買<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473015" n="0473015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473015" n="0473015"/><anchor xml:id="beg0473015" n="0473015"/>作<anchor xml:id="end0473015"/>如是如是衣，與某甲比
<lb n="0473a26" ed="T"/>丘。是比丘須衣時至當來，當與衣。』使若自勸
<lb n="0473a27" ed="T"/>喩、若使人勸喩已，還到比丘所，到已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473016" n="0473016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473016" n="0473016"/><anchor xml:id="beg0473016" n="0473016"/>白<anchor xml:id="end0473016"/>言：
<lb n="0473a28" ed="T"/>『大德所示執事人，我勸喩作已。大德！須衣時
<lb n="0473a29" ed="T"/>往取，當與大德衣。』須衣比丘應到執事所索
<pb n="0473b" ed="T" xml:id="T23.1436.0473b"/>
<lb n="0473b01" ed="T"/>衣，作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473017" n="0473017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473017" n="0473017"/><anchor xml:id="beg0473017" n="0473017"/>是<anchor xml:id="end0473017"/>言：『我須衣！我須衣！』第二、第三亦如
<lb n="0473b02" ed="T"/>是索。若得衣者好；若不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473018" n="0473018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473018" n="0473018"/><anchor xml:id="beg0473018" n="0473018"/>得<anchor xml:id="end0473018"/>，第四、第五、極至第
<lb n="0473b03" ed="T"/>六，在執事前默然立。若第四、第五、極至第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473019" n="0473019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473019" n="0473019"/><anchor xml:id="beg0473019" n="0473019"/>六<anchor xml:id="end0473019"/>，
<lb n="0473b04" ed="T"/>在執<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473020" n="0473020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473020" n="0473020"/><anchor xml:id="beg0473020" n="0473020"/>事<anchor xml:id="end0473020"/>前立，得衣者好；若不<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>得<anchor xml:id="end_10"/>，爲得衣
<lb n="0473b05" ed="T"/>故過是求，若得是衣，尼薩耆波夜提。
<lb n="0473b06" ed="T"/>若不得衣，隨衣價來處，若自去、若遣使，應如
<lb n="0473b07" ed="T"/>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473021" n="0473021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473021" n="0473021"/><anchor xml:id="beg0473021" n="0473021"/>言<anchor xml:id="end0473021"/>：『汝爲某甲比丘送衣價，是比丘於汝衣
<lb n="0473b08" ed="T"/>價竟不得用，汝自知財莫使失，是事法爾。』</p>
<lb n="0473b09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0473b0901">「若比丘，新憍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473022" n="0473022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473022" n="0473022"/><anchor xml:id="beg0473022" n="0473022"/>奢<anchor xml:id="end0473022"/>耶作敷具，尼薩耆波夜提。</p>
<lb n="0473b10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0473b1001">「若比丘，純黑羺羊毛作新敷具，尼薩耆波夜
<lb n="0473b11" ed="T"/>提。</p>
<lb n="0473b12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0473b1201">「若比丘，欲作新敷具，應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473023" n="0473023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473023" n="0473023"/><anchor xml:id="beg0473023" n="0473023"/>用<anchor xml:id="end0473023"/>二分純黑羺羊
<lb n="0473b13" ed="T"/>毛、第三分白、第四分下。若比丘不用二分純
<lb n="0473b14" ed="T"/>黑羺羊毛、第三分白、第四分下作新敷具，尼
<lb n="0473b15" ed="T"/>薩耆波夜提。</p>
<lb n="0473b16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0473b1601">「若比丘，欲作新敷具，故敷具必應滿六年
<lb n="0473b17" ed="T"/>畜，若比丘六年內故敷具
<lb n="0473b18" ed="T"/>若捨、若不捨，更作新敷具，尼薩耆波夜提；除
<lb n="0473b19" ed="T"/>僧羯磨。</p>
<lb n="0473b20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0473b2001">「若比丘，欲作新尼師壇，故尼師壇四邊各取
<lb n="0473b21" ed="T"/>一修伽陀磔手，爲壞好色故。若比丘不取故
<lb n="0473b22" ed="T"/>尼師壇四邊各一修伽陀磔手壞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473024" n="0473024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473024" n="0473024"/><anchor xml:id="beg0473024" n="0473024"/>色<anchor xml:id="end0473024"/>，爲好故，
<lb n="0473b23" ed="T"/>尼薩耆波夜提。</p>
<lb n="0473b24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0473b2401">「若比丘，行道中得羺羊毛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473025" n="0473025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473025" n="0473025"/><anchor xml:id="beg0473025" n="0473025"/>欲<anchor xml:id="end0473025"/>受，是比丘應自
<lb n="0473b25" ed="T"/>手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473026" n="0473026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473026" n="0473026"/><anchor xml:id="beg0473026" n="0473026"/>取<anchor xml:id="end0473026"/>，乃至三由旬。若無代過擔者，尼薩耆
<lb n="0473b26" ed="T"/>波夜提</p>
<lb n="0473b27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0473b2701">「若比丘，使非親里比丘尼浣染擘羺羊毛，尼
<lb n="0473b28" ed="T"/>薩耆波夜提。</p>
<lb n="0473b29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0473b2901">「若比丘，自手取金銀，若使人取、若敎他取，尼
<pb n="0473c" ed="T" xml:id="T23.1436.0473c"/>
<lb n="0473c01" ed="T"/>薩耆波夜提。</p>
<lb n="0473c02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0473c0201">「若比丘，以金銀買種種物，尼薩耆波夜提。</p>
<lb n="0473c03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0473c0301">「若比丘，種種販賣，尼薩耆波夜提。</p>
<lb n="0473c04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0473c0401">「若比丘，畜長鉢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473027" n="0473027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473027" n="0473027"/><anchor xml:id="beg0473027" n="0473027"/>得<anchor xml:id="end0473027"/>至十日，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473028" n="0473028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473028" n="0473028"/><anchor xml:id="beg0473028" n="0473028"/>若過畜<anchor xml:id="end0473028"/>，尼薩耆
<lb n="0473c05" ed="T"/>波夜提。</p>
<lb n="0473c06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0473c0601">「若比丘，所用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473029" n="0473029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473029" n="0473029"/><anchor xml:id="beg0473029" n="0473029"/>鉢<anchor xml:id="end0473029"/>不滿五綴，更乞新鉢，爲好
<lb n="0473c07" ed="T"/>故，尼薩耆波夜提。
<lb n="0473c08" ed="T"/>是比丘是鉢應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473030" n="0473030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473030" n="0473030"/><anchor xml:id="beg0473030" n="0473030"/>比丘<anchor xml:id="end0473030"/>衆中捨，是比丘衆中最
<lb n="0473c09" ed="T"/>下鉢應與。應如是敎：『汝比丘受是鉢乃至破，
<lb n="0473c10" ed="T"/>是事法爾。』</p>
<lb n="0473c11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0473c1101">「若比丘，自乞縷，使非親里織師織，尼薩耆波
<lb n="0473c12" ed="T"/>夜提。</p>
<lb n="0473c13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0473c1301">「若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473031" n="0473031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473031" n="0473031"/><anchor xml:id="beg0473031" n="0473031"/>比丘<anchor xml:id="end0473031"/>，非親里居士、若居士婦，使織師爲比
<lb n="0473c14" ed="T"/>丘織作衣，是比丘先不自恣請，爲好衣故，少
<lb n="0473c15" ed="T"/>作因緣，往<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473032" n="0473032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473032" n="0473032"/><anchor xml:id="beg0473032" n="0473032"/>到<anchor xml:id="end0473032"/>織師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473033" n="0473033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473033" n="0473033"/><anchor xml:id="beg0473033" n="0473033"/>所語織師<anchor xml:id="end0473033"/>言：『汝知不？此
<lb n="0473c16" ed="T"/>衣爲我作，汝好織令緻廣，我或當與汝少物。』
<lb n="0473c17" ed="T"/>是比丘若自勸喩、若使人勸喩已，後時與少
<lb n="0473c18" ed="T"/>物，乃至一食、若一食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473034" n="0473034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473034" n="0473034"/><anchor xml:id="beg0473034" n="0473034"/>具、若一食<anchor xml:id="end0473034"/>直，爲得衣
<lb n="0473c19" ed="T"/>故。若得是衣，尼薩耆波夜提。</p>
<lb n="0473c20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0473c2001">「若比丘，與他比丘衣，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473035" n="0473035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473035" n="0473035"/><anchor xml:id="beg0473035" n="0473035"/>後<anchor xml:id="end0473035"/>瞋恚忿心不喜，若
<lb n="0473c21" ed="T"/>自奪、若使人奪，作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473036" n="0473036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473036" n="0473036"/><anchor xml:id="beg0473036" n="0473036"/>是<anchor xml:id="end0473036"/>言：『汝比丘還我衣來，
<lb n="0473c22" ed="T"/>不與汝。』尼薩耆波夜提。是比丘應諸比丘前
<lb n="0473c23" ed="T"/>捨是衣。</p>
<lb n="0473c24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0473c2401">「若比丘，十日未至自恣，得急施衣，是比丘若
<lb n="0473c25" ed="T"/>須衣，得自手取物，乃至衣時應畜。若過畜，尼
<lb n="0473c26" ed="T"/>薩耆波夜提。</p>
<lb n="0473c27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0473c2701">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473037" n="0473037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473037" n="0473037"/><anchor xml:id="beg0473037" n="0473037"/>若比丘<anchor xml:id="end0473037"/>，夏三月過有閏，未滿八月。若阿蘭
<lb n="0473c28" ed="T"/>若比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473038" n="0473038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473038" n="0473038"/><anchor xml:id="beg0473038" n="0473038"/>在<anchor xml:id="end0473038"/>阿蘭若處住，意有疑恐怖畏難，
<lb n="0473c29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0473039" n="0473039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473039" n="0473039"/><anchor xml:id="beg0473039" n="0473039"/>若<anchor xml:id="end0473039"/>是比丘欲三衣中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473040" n="0473040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473040" n="0473040"/><anchor xml:id="beg0473040" n="0473040"/>若<anchor xml:id="end0473040"/>一一衣著舍內，
<pb n="0474a" ed="T" xml:id="T23.1436.0474a"/>
<lb n="0474a01" ed="T"/>若有因緣出界故離衣宿，極至六夜。若過宿，
<lb n="0474a02" ed="T"/>尼薩耆波夜提。</p>
<lb n="0474a03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474a0301">「<anchor xml:id="fxT23p0474a01"/>若比丘，春<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474001" n="0474001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474001" n="0474001"/><anchor xml:id="beg0474001" n="0474001"/>殘一月<anchor xml:id="end0474001"/>，比丘應求雨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474002" n="0474002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474002" n="0474002"/><anchor xml:id="beg0474002" n="0474002"/>浴<anchor xml:id="end0474002"/>衣，半
<lb n="0474a04" ed="T"/>月應畜。若比丘春<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>殘一月<anchor xml:id="end_11"/>內求雨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474003" n="0474003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474003" n="0474003"/><anchor xml:id="beg0474003" n="0474003"/>浴<anchor xml:id="end0474003"/>衣，過
<lb n="0474a05" ed="T"/>半月畜，尼薩耆波夜提。</p>
<lb n="0474a06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474a0601">「若比丘，知檀越欲與僧物，自迴向己，尼薩耆
<lb n="0474a07" ed="T"/>波夜提。</p>
<lb n="0474a08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474a0801">「若比丘，佛聽諸病比丘服四種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474004" n="0474004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474004" n="0474004"/><anchor xml:id="beg0474004" n="0474004"/>含<anchor xml:id="end0474004"/>消藥：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474005" n="0474005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474005" n="0474005"/><anchor xml:id="beg0474005" n="0474005"/>酥<anchor xml:id="end0474005"/>、
<lb n="0474a09" ed="T"/>油、蜜、石蜜。是藥病比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474006" n="0474006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474006" n="0474006"/><anchor xml:id="beg0474006" n="0474006"/>殘<anchor xml:id="end0474006"/>共宿，極至七日應
<lb n="0474a10" ed="T"/>服，若過<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474007" n="0474007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474007" n="0474007"/><anchor xml:id="beg0474007" n="0474007"/>七日<anchor xml:id="end0474007"/>，尼薩耆波夜提。」</p>
<lb n="0474a11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474a1101">「諸大德！已說三十尼薩耆波夜提法。今問諸
<lb n="0474a12" ed="T"/>大德是中淸淨不？」<note place="inline">第二、第三亦如是問。</note>「諸大德！是中淸
<lb n="0474a13" ed="T"/>淨，默然故，是事如是持。」</p>
<lb n="0474a14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474a1401">「諸大德！是九十波夜提法，半月半月波羅提
<lb n="0474a15" ed="T"/>木叉中說。</p>
<lb n="0474a16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474a1601">「若比丘，故妄語，波夜提。</p>
<lb n="0474a17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474a1701">「若比丘，毀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474008" n="0474008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474008" n="0474008"/><anchor xml:id="beg0474008" n="0474008"/>訾<anchor xml:id="end0474008"/>語，波夜提。</p>
<lb n="0474a18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474a1801">「若比丘，兩舌鬪他比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474009" n="0474009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474009" n="0474009"/><anchor xml:id="beg0474009" n="0474009"/>者<anchor xml:id="end0474009"/>，波夜提。</p>
<lb n="0474a19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474a1901">「若比丘，知僧如法斷事竟，還更發起，波夜
<lb n="0474a20" ed="T"/>提。</p>
<lb n="0474a21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474a2101">「若比丘，爲女人說法<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>若<anchor xml:id="end_12"/>過五六語，波夜提；
<lb n="0474a22" ed="T"/>除有智男子。</p>
<lb n="0474a23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474a2301">「若比丘，以闡陀偈句敎未受具戒人者，波
<lb n="0474a24" ed="T"/>夜提。</p>
<lb n="0474a25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474a2501">「若比丘，未受具戒人前，自爲身說過人法，若
<lb n="0474a26" ed="T"/>知若見，自稱言：『我如是知、如是見。』乃至實，波
<lb n="0474a27" ed="T"/>夜提。</p>
<lb n="0474a28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474a2801">「若比丘，知他比丘麁罪，向未受具戒人說，
<lb n="0474a29" ed="T"/>波夜提；除僧羯磨。</p>
<pb n="0474b" ed="T" xml:id="T23.1436.0474b"/>
<lb n="0474b01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474b0101">「若比丘，先歡喜聽，後如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474010" n="0474010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474010" n="0474010"/><anchor xml:id="beg0474010" n="0474010"/>言<anchor xml:id="end0474010"/>：『諸比丘隨親
<lb n="0474b02" ed="T"/>厚，迴僧物與。』波夜提。</p>
<lb n="0474b03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474b0301">「若比丘，說戒時作是言：『何用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474011" n="0474011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474011" n="0474011"/><anchor xml:id="beg0474011" n="0474011"/>說<anchor xml:id="end0474011"/>是雜碎戒
<lb n="0474b04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0474012" n="0474012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474012" n="0474012"/><anchor xml:id="beg0474012" n="0474012"/>爲<anchor xml:id="end0474012"/>？半月半月<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>波羅提木叉<anchor xml:id="end_13"/>中說，說是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474013" n="0474013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474013" n="0474013"/><anchor xml:id="beg0474013" n="0474013"/>戒<anchor xml:id="end0474013"/>
<lb n="0474b05" ed="T"/>故，諸比丘心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474014" n="0474014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474014" n="0474014"/><anchor xml:id="beg0474014" n="0474014"/>悔<anchor xml:id="end0474014"/>、心壞、心惱、心熱，憂愁不樂
<lb n="0474b06" ed="T"/>生反戒心。』作是輕呵戒者，波夜提。</p>
<lb n="0474b07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474b0701">「若比丘，殺衆草木，波夜提。</p>
<lb n="0474b08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474b0801">「若比丘，嫌罵，波夜提。</p>
<lb n="0474b09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474b0901">「若比丘，不隨問答惱他，波夜提。</p>
<lb n="0474b10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474b1001">「若比丘，僧臥具，若坐床、若臥床、若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474015" n="0474015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474015" n="0474015"/><anchor xml:id="beg0474015" n="0474015"/>鉤縶<anchor xml:id="end0474015"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474016" n="0474016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474016" n="0474016"/><anchor xml:id="beg0474016" n="0474016"/>若
<lb n="0474b11" ed="T"/>坐臥具<anchor xml:id="end0474016"/>，露地若自敷、若使人敷，是中若坐若
<lb n="0474b12" ed="T"/>臥，去時不自擧、不敎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474017" n="0474017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474017" n="0474017"/><anchor xml:id="beg0474017" n="0474017"/>人<anchor xml:id="end0474017"/>擧，波夜提。</p>
<lb n="0474b13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474b1301">「若比丘，比丘房舍中敷臥具，若自敷、若使人
<lb n="0474b14" ed="T"/>敷，是中若坐、若臥，去時不自擧、不敎人擧，波
<lb n="0474b15" ed="T"/>夜提。</p>
<lb n="0474b16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474b1601">「若比丘，比丘房舍中，瞋恚忿心不喜，若自挽
<lb n="0474b17" ed="T"/>出、若使人挽出，如是言：『出去！滅去！汝不應是
<lb n="0474b18" ed="T"/>中住。』是因緣故不異，波夜提。</p>
<lb n="0474b19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474b1901">「若比丘，比丘房舍中，知諸比丘先安住敷臥
<lb n="0474b20" ed="T"/>具竟，後來強以臥具若自敷、若使人敷，作是
<lb n="0474b21" ed="T"/>念：『若不樂者自當出去。』是因緣故不異，波夜
<lb n="0474b22" ed="T"/>提。</p>
<lb n="0474b23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474b2301">「若比丘，比丘重閣上，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474018" n="0474018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474018" n="0474018"/><anchor xml:id="beg0474018" n="0474018"/>尖<anchor xml:id="end0474018"/>脚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474019" n="0474019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474019" n="0474019"/><anchor xml:id="beg0474019" n="0474019"/>坐床<anchor xml:id="end0474019"/>、若臥床，
<lb n="0474b24" ed="T"/>用力若坐、若臥，波夜提。</p>
<lb n="0474b25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474b2501">「若比丘，知水有蟲，若自澆草土、若使人澆，波
<lb n="0474b26" ed="T"/>夜提。</p>
<lb n="0474b27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474b2701">「若比丘，欲作大房舍，從戶牖平地邊漸次，若
<lb n="0474b28" ed="T"/>二、若三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474020" n="0474020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474020" n="0474020"/><anchor xml:id="beg0474020" n="0474020"/>壘<anchor xml:id="end0474020"/>令堅牢。若過<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>壘<anchor xml:id="end_14"/>，波夜提。</p>
<lb n="0474b29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474b2901">「若比丘，僧不差，敎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474021" n="0474021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474021" n="0474021"/><anchor xml:id="beg0474021" n="0474021"/>誡<anchor xml:id="end0474021"/>比丘尼，波夜提。</p>
<pb n="0474c" ed="T" xml:id="T23.1436.0474c"/>
<lb n="0474c01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474c0101">「若比丘，僧雖差敎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474022" n="0474022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474022" n="0474022"/><anchor xml:id="beg0474022" n="0474022"/>誡<anchor xml:id="end0474022"/>比丘尼，是比丘乃至日
<lb n="0474c02" ed="T"/>沒時，波夜提。</p>
<lb n="0474c03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474c0301">「若比丘，如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474023" n="0474023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474023" n="0474023"/><anchor xml:id="beg0474023" n="0474023"/>語<anchor xml:id="end0474023"/>：『爲供養利故，諸比丘敎化
<lb n="0474c04" ed="T"/>比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474024" n="0474024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474024" n="0474024"/><anchor xml:id="beg0474024" n="0474024"/>尼<anchor xml:id="end0474024"/>。』波夜提。</p>
<lb n="0474c05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474c0501">「若比丘，與比丘尼議共道行，乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474025" n="0474025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474025" n="0474025"/><anchor xml:id="beg0474025" n="0474025"/>到<anchor xml:id="end0474025"/>一聚
<lb n="0474c06" ed="T"/>落，波夜提；除因緣。因緣者，若多伴、所行道
<lb n="0474c07" ed="T"/>有疑怖畏，是名因緣。</p>
<lb n="0474c08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474c0801">「若比丘，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474026" n="0474026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474026" n="0474026"/><anchor xml:id="beg0474026" n="0474026"/>與<anchor xml:id="end0474026"/>比丘尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474027" n="0474027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474027" n="0474027"/><anchor xml:id="beg0474027" n="0474027"/>議共<anchor xml:id="end0474027"/>載船，若上水、若下
<lb n="0474c09" ed="T"/>水，波夜提；除直<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474028" n="0474028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474028" n="0474028"/><anchor xml:id="beg0474028" n="0474028"/>度<anchor xml:id="end0474028"/>。</p>
<lb n="0474c10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474c1001">「若比丘，與非親里比丘尼衣，波夜提。</p>
<lb n="0474c11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474c1101">「若比丘，與非親里比丘尼作衣，波夜提。</p>
<lb n="0474c12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474c1201">「若比丘，共比丘尼獨屛覆處坐，波夜提。</p>
<lb n="0474c13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474c1301">「若比丘，共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474029" n="0474029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474029" n="0474029"/><anchor xml:id="beg0474029" n="0474029"/>女<anchor xml:id="end0474029"/>人獨露處坐，波夜提。</p>
<lb n="0474c14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474c1401">「若比丘，知比丘尼讚因緣得食食，波夜提；除
<lb n="0474c15" ed="T"/>先白衣時善因緣。</p>
<lb n="0474c16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474c1601">「若比丘，數數食，波夜提；除因緣。因緣者，病時、
<lb n="0474c17" ed="T"/>布施衣時，是名因緣。</p>
<lb n="0474c18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474c1801">「<anchor xml:id="fxT23p0474c01"/>若比丘，施一食處，無病比丘應一食。若過
<lb n="0474c19" ed="T"/>一食，波夜提。</p>
<lb n="0474c20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474c2001">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474030" n="0474030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474030" n="0474030"/><anchor xml:id="beg0474030" n="0474030"/>若<anchor xml:id="end0474030"/>比丘，到白衣家自恣多與，若餠、若<g ref="#CB00595">麨</g>。諸
<lb n="0474c21" ed="T"/>比丘若須，若二、<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>若<anchor xml:id="end_15"/>三鉢應受。若過<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474031" n="0474031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474031" n="0474031"/><anchor xml:id="beg0474031" n="0474031"/>是<anchor xml:id="end0474031"/>取，波
<lb n="0474c22" ed="T"/>夜提。二、三鉢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474032" n="0474032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474032" n="0474032"/><anchor xml:id="beg0474032" n="0474032"/>受<anchor xml:id="end0474032"/>已出外，應與餘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474033" n="0474033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474033" n="0474033"/><anchor xml:id="beg0474033" n="0474033"/>善<anchor xml:id="end0474033"/>比丘，是
<lb n="0474c23" ed="T"/>事法爾。</p>
<lb n="0474c24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474c2401">「若比丘，食竟不受殘食法，若食，波夜提。</p>
<lb n="0474c25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474c2501">「若比丘，知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474034" n="0474034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474034" n="0474034"/><anchor xml:id="beg0474034" n="0474034"/>他<anchor xml:id="end0474034"/>比丘食竟不受殘食法，強勸自
<lb n="0474c26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0474035" n="0474035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474035" n="0474035"/><anchor xml:id="beg0474035" n="0474035"/>恣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474036" n="0474036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474036" n="0474036"/><anchor xml:id="beg0474036" n="0474036"/>多<anchor xml:id="end0474036"/><anchor xml:id="end0474035"/>與飮食，如是言：『比丘食。』爲惱故作是
<lb n="0474c27" ed="T"/>念：『令是比丘乃至少許時得惱。』是因緣故不
<lb n="0474c28" ed="T"/>異，波夜提。</p>
<lb n="0474c29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0474c2901">「若比丘，別衆食，波夜提；除因緣。因緣者，病
<pb n="0475a" ed="T" xml:id="T23.1436.0475a"/>
<lb n="0475a01" ed="T"/>時、作衣時、欲道行時、欲船上行時、大會時、
<lb n="0475a02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475001" n="0475001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475001" n="0475001"/><anchor xml:id="beg0475001" n="0475001"/>外道<anchor xml:id="end0475001"/>沙門施食時，是名因緣。</p>
<lb n="0475a03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475a0301">「若比丘，非時食，波夜提。</p>
<lb n="0475a04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475a0401">「若比丘，殘宿食食，波夜提。</p>
<lb n="0475a05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475a0501">「若比丘，不受飮食著口中，波夜提；除水及楊
<lb n="0475a06" ed="T"/>枝。</p>
<lb n="0475a07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475a0701">「若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475002" n="0475002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475002" n="0475002"/><anchor xml:id="beg0475002" n="0475002"/>比丘<anchor xml:id="end0475002"/>，諸家中如是美食：乳酪、生酥、熟酥、
<lb n="0475a08" ed="T"/>油、魚、肉脯，若比丘無病，如是美食爲身索，波
<lb n="0475a09" ed="T"/>夜提。</p>
<lb n="0475a10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475a1001">「若比丘，知水有蟲取用，波夜提。</p>
<lb n="0475a11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475a1101">「若比丘，食家中臥處坐，波夜提。</p>
<lb n="0475a12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475a1201">「若比丘，食家中獨與一女人臥處強坐，波夜
<lb n="0475a13" ed="T"/>提。</p>
<lb n="0475a14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475a1401">「若比丘，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475003" n="0475003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475003" n="0475003"/><anchor xml:id="beg0475003" n="0475003"/>裸<anchor xml:id="end0475003"/>形外道，若出家男、若出家女，自
<lb n="0475a15" ed="T"/>手與食，波夜提。</p>
<lb n="0475a16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475a1601">「若比丘，軍發行往觀，波夜提；除因緣。</p>
<lb n="0475a17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475a1701">「若比丘，有因緣到軍中，乃至二宿應住。若過
<lb n="0475a18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475004" n="0475004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475004" n="0475004"/><anchor xml:id="beg0475004" n="0475004"/>宿<anchor xml:id="end0475004"/>，波夜提。</p>
<lb n="0475a19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475a1901">「若比丘，乃至二宿軍中住，觀軍發行、主將幢
<lb n="0475a20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475005" n="0475005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475005" n="0475005"/><anchor xml:id="beg0475005" n="0475005"/>麾<anchor xml:id="end0475005"/>、軍陣合戰，波夜提。</p>
<lb n="0475a21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475a2101">「若比丘，瞋他比丘，恚忿不喜手打，波夜提。</p>
<lb n="0475a22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475a2201">「若比丘，瞋他比丘，恚忿不憙手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475006" n="0475006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475006" n="0475006"/><anchor xml:id="beg0475006" n="0475006"/>搏<anchor xml:id="end0475006"/>，波夜提。</p>
<lb n="0475a23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475a2301">「若比丘，知他比丘麁罪，覆藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475007" n="0475007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475007" n="0475007"/><anchor xml:id="beg0475007" n="0475007"/>乃<anchor xml:id="end0475007"/>至一宿，波
<lb n="0475a24" ed="T"/>夜提。</p>
<lb n="0475a25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475a2501">「若比丘，語彼比丘：『大德來至諸家，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475008" n="0475008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475008" n="0475008"/><anchor xml:id="beg0475008" n="0475008"/>使<anchor xml:id="end0475008"/>與汝
<lb n="0475a26" ed="T"/>多美飮食。』是比丘不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475009" n="0475009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475009" n="0475009"/><anchor xml:id="beg0475009" n="0475009"/>使<anchor xml:id="end0475009"/>與彼比丘食，如是
<lb n="0475a27" ed="T"/>言：『汝去！共汝若坐、若語不樂，我獨坐獨語樂。』
<lb n="0475a28" ed="T"/>欲令惱故作是念：『<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475010" n="0475010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475010" n="0475010"/><anchor xml:id="beg0475010" n="0475010"/>令<anchor xml:id="end0475010"/>是比丘乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475011" n="0475011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475011" n="0475011"/><anchor xml:id="beg0475011" n="0475011"/>少<anchor xml:id="end0475011"/>時得
<lb n="0475a29" ed="T"/>惱。』是因緣故不異，波夜提。</p>
<pb n="0475b" ed="T" xml:id="T23.1436.0475b"/>
<lb n="0475b01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475b0101">「若比丘，無病欲露地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475012" n="0475012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475012" n="0475012"/><anchor xml:id="beg0475012" n="0475012"/>自<anchor xml:id="end0475012"/>炙，若草木、牛屎、糞
<lb n="0475b02" ed="T"/>掃，若自燒、若使人燒，波夜提。</p>
<lb n="0475b03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475b0301">「若比丘，如法僧事與欲竟，後更呵，波夜提。</p>
<lb n="0475b04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475b0401">「若比丘，未受具戒人，共一房宿過二夜，波夜
<lb n="0475b05" ed="T"/>提。</p>
<lb n="0475b06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475b0601">「若比丘，作是言：『我如是知佛法義，行障道法
<lb n="0475b07" ed="T"/>不能障道。』是比丘，諸比丘應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475013" n="0475013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475013" n="0475013"/><anchor xml:id="beg0475013" n="0475013"/>如是<anchor xml:id="end0475013"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475014" n="0475014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475014" n="0475014"/><anchor xml:id="beg0475014" n="0475014"/>諫<anchor xml:id="end0475014"/>：『汝大
<lb n="0475b08" ed="T"/>德！莫作是語：「我如是知佛法義，行障道法不
<lb n="0475b09" ed="T"/>能障道。」汝莫謗佛、莫誣佛，謗佛不善。佛不作
<lb n="0475b10" ed="T"/>是語，佛種種因緣說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475015" n="0475015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475015" n="0475015"/><anchor xml:id="beg0475015" n="0475015"/>行<anchor xml:id="end0475015"/>障道法實<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475016" n="0475016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475016" n="0475016"/><anchor xml:id="beg0475016" n="0475016"/>障<anchor xml:id="end0475016"/>道。汝
<lb n="0475b11" ed="T"/>大德！捨是惡邪見。』是比丘，諸比丘如是<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>諫<anchor xml:id="end_16"/>
<lb n="0475b12" ed="T"/>時，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475017" n="0475017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475017" n="0475017"/><anchor xml:id="beg0475017" n="0475017"/>堅持是事<anchor xml:id="end0475017"/>不捨，
<lb n="0475b13" ed="T"/>諸比丘應第二、第三<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>諫<anchor xml:id="end_17"/>。捨是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475018" n="0475018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475018" n="0475018"/><anchor xml:id="beg0475018" n="0475018"/>事<anchor xml:id="end0475018"/>好；若不捨，
<lb n="0475b14" ed="T"/>波夜提。</p>
<lb n="0475b15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475b1501">「若比丘，知是人如是語不如法悔，不捨<anchor xml:id="nkr_note_add_0475b1501" n="0475b1501"/><anchor xml:id="beg0475b1501" n="0475b1501"/>是<anchor xml:id="end0475b1501"/>惡邪
<lb n="0475b16" ed="T"/>見故擯。若畜使共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475019" n="0475019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475019" n="0475019"/><anchor xml:id="beg0475019" n="0475019"/>事<anchor xml:id="end0475019"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475020" n="0475020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475020" n="0475020"/><anchor xml:id="beg0475020" n="0475020"/>共<anchor xml:id="end0475020"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475021" n="0475021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475021" n="0475021"/><anchor xml:id="beg0475021" n="0475021"/>語、共<anchor xml:id="end0475021"/>宿，波夜提。</p>
<lb n="0475b17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475b1701">「若有沙彌作是言：『我如是知佛法義，行諸欲
<lb n="0475b18" ed="T"/>不能障道。』是沙彌，諸比丘應如是敎：『汝沙彌！
<lb n="0475b19" ed="T"/>莫作是語：「我如是知佛法義，行諸欲不能障
<lb n="0475b20" ed="T"/>道。」汝莫謗佛、莫誣佛，謗佛不善。佛不作是語，
<lb n="0475b21" ed="T"/>佛種種因緣說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475022" n="0475022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475022" n="0475022"/><anchor xml:id="beg0475022" n="0475022"/>行<anchor xml:id="end0475022"/>諸欲能障道。汝沙彌捨是
<lb n="0475b22" ed="T"/>惡邪見。』是沙彌，諸比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475023" n="0475023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475023" n="0475023"/><anchor xml:id="beg0475023" n="0475023"/>如是<anchor xml:id="end0475023"/>敎時，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475024" n="0475024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475024" n="0475024"/><anchor xml:id="beg0475024" n="0475024"/>若<anchor xml:id="end0475024"/>堅持
<lb n="0475b23" ed="T"/>不捨，
<lb n="0475b24" ed="T"/>諸比丘應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475025" n="0475025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475025" n="0475025"/><anchor xml:id="beg0475025" n="0475025"/>第二、第<anchor xml:id="end0475025"/>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475026" n="0475026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475026" n="0475026"/><anchor xml:id="beg0475026" n="0475026"/>敎<anchor xml:id="end0475026"/>。捨是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475027" n="0475027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475027" n="0475027"/><anchor xml:id="beg0475027" n="0475027"/>事<anchor xml:id="end0475027"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475028" n="0475028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475028" n="0475028"/><anchor xml:id="beg0475028" n="0475028"/>好<anchor xml:id="end0475028"/>；若不
<lb n="0475b25" ed="T"/>捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475029" n="0475029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475029" n="0475029"/><anchor xml:id="beg0475029" n="0475029"/>者<anchor xml:id="end0475029"/>，諸比丘應如是語：『<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475030" n="0475030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475030" n="0475030"/><anchor xml:id="beg0475030" n="0475030"/>汝沙彌<anchor xml:id="end0475030"/>！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475031" n="0475031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475031" n="0475031"/><anchor xml:id="beg0475031" n="0475031"/>從今日<anchor xml:id="end0475031"/>
<lb n="0475b26" ed="T"/>不應言：「佛是我師。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475032" n="0475032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475032" n="0475032"/><anchor xml:id="beg0475032" n="0475032"/>亦<anchor xml:id="end0475032"/>不應隨諸比丘後行。諸
<lb n="0475b27" ed="T"/>餘沙彌得共比丘乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475033" n="0475033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475033" n="0475033"/><anchor xml:id="beg0475033" n="0475033"/>一宿<anchor xml:id="end0475033"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475034" n="0475034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475034" n="0475034"/><anchor xml:id="beg0475034" n="0475034"/>兩<anchor xml:id="end0475034"/>宿，汝亦無
<lb n="0475b28" ed="T"/>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475035" n="0475035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475035" n="0475035"/><anchor xml:id="beg0475035" n="0475035"/>事<anchor xml:id="end0475035"/>。癡人出去！滅去！莫此中住。』若比丘知
<lb n="0475b29" ed="T"/>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475036" n="0475036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475036" n="0475036"/><anchor xml:id="beg0475036" n="0475036"/>擯<anchor xml:id="end0475036"/>沙彌，若畜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475037" n="0475037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475037" n="0475037"/><anchor xml:id="beg0475037" n="0475037"/>使<anchor xml:id="end0475037"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475038" n="0475038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475038" n="0475038"/><anchor xml:id="beg0475038" n="0475038"/>一<anchor xml:id="end0475038"/>房舍宿，波夜提。</p>
<pb n="0475c" ed="T" xml:id="T23.1436.0475c"/>
<lb n="0475c01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475c0101">「若比丘，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475039" n="0475039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475039" n="0475039"/><anchor xml:id="beg0475039" n="0475039"/>寶<anchor xml:id="end0475039"/>、若名寶，若自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475040" n="0475040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475040" n="0475040"/><anchor xml:id="beg0475040" n="0475040"/>取<anchor xml:id="end0475040"/>、若語取是物，
<lb n="0475c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475041" n="0475041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475041" n="0475041"/><anchor xml:id="beg0475041" n="0475041"/>波夜提<anchor xml:id="end0475041"/>；除僧房內、若住處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475042" n="0475042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475042" n="0475042"/><anchor xml:id="beg0475042" n="0475042"/>內<anchor xml:id="end0475042"/>。若寶、若名寶，
<lb n="0475c03" ed="T"/>僧房內、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475043" n="0475043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475043" n="0475043"/><anchor xml:id="beg0475043" n="0475043"/>住處內<anchor xml:id="end0475043"/>，如是生心：『是誰有？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475044" n="0475044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475044" n="0475044"/><anchor xml:id="beg0475044" n="0475044"/>是<anchor xml:id="end0475044"/>主取
<lb n="0475c04" ed="T"/>去。』是事法爾。</p>
<lb n="0475c05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475c0501">「若比丘，得新衣應三種壞色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475045" n="0475045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475045" n="0475045"/><anchor xml:id="beg0475045" n="0475045"/>一一壞色<anchor xml:id="end0475045"/>：若
<lb n="0475c06" ed="T"/>靑、若泥、若木蘭。
<lb n="0475c07" ed="T"/>若比丘三種壞色中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475046" n="0475046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475046" n="0475046"/><anchor xml:id="beg0475046" n="0475046"/>不<anchor xml:id="end0475046"/>一一壞色：若靑、若泥、
<lb n="0475c08" ed="T"/>若木蘭，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475047" n="0475047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475047" n="0475047"/><anchor xml:id="beg0475047" n="0475047"/>作<anchor xml:id="end0475047"/>新衣，波夜提。</p>
<lb n="0475c09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475c0901">「若比丘，半月內浴，波夜提；除因緣。因緣者，
<lb n="0475c10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475048" n="0475048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475048" n="0475048"/><anchor xml:id="beg0475048" n="0475048"/>春<anchor xml:id="end0475048"/>殘一月半、夏初<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475049" n="0475049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475049" n="0475049"/><anchor xml:id="beg0475049" n="0475049"/>一<anchor xml:id="end0475049"/>月，是二月半名熱時。
<lb n="0475c11" ed="T"/>除病時、風時、雨時、作時、行路時，是名因緣。</p>
<lb n="0475c12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475c1201">「若比丘，故奪畜生命，波夜提。</p>
<lb n="0475c13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475c1301">「若比丘，故令他比丘心疑，作是念：『令是比丘
<lb n="0475c14" ed="T"/>乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475050" n="0475050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475050" n="0475050"/><anchor xml:id="beg0475050" n="0475050"/>少<anchor xml:id="end0475050"/>時得惱。』是因緣故不異，波夜提。</p>
<lb n="0475c15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475c1501">「若比丘，指痛挃，波夜提。</p>
<lb n="0475c16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475c1601">「若比丘，水中戲，波夜提。</p>
<lb n="0475c17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475c1701">「若比丘，共女人一房舍宿，波夜提。</p>
<lb n="0475c18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475c1801">「若比丘，自恐怖他比丘、若使人恐怖，乃至戲
<lb n="0475c19" ed="T"/>笑，波夜提。</p>
<lb n="0475c20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475c2001">「若比丘，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475051" n="0475051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475051" n="0475051"/><anchor xml:id="beg0475051" n="0475051"/>他<anchor xml:id="end0475051"/>比丘若鉢、若衣、若戶鉤<g ref="#CB00441">𨷲</g>、若革屣、
<lb n="0475c21" ed="T"/>若針筒，如是一一生活具，若自藏、若使人藏，
<lb n="0475c22" ed="T"/>乃至戲笑，波夜提。</p>
<lb n="0475c23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0475c2301">「若比丘，與比丘、比丘尼、式叉摩那、沙彌、沙彌
<lb n="0475c24" ed="T"/>尼衣輒還用，波夜提。</p>
<pb n="0476a" ed="T" xml:id="T23.1436.0476a"/>
<lb n="0476a01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476a0101">「若比丘，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476001" n="0476001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476001" n="0476001"/><anchor xml:id="beg0476001" n="0476001"/>無<anchor xml:id="end0476001"/>根僧伽婆尸沙法謗他比丘，波
<lb n="0476a02" ed="T"/>夜提。</p>
<lb n="0476a03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476a0301">「若比丘，與女人議共道行，乃至到一聚落，波
<lb n="0476a04" ed="T"/>夜提。</p>
<lb n="0476a05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476a0501">「若比丘，與賊衆議共道行，乃至到一聚落，波
<lb n="0476a06" ed="T"/>夜提。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476002" n="0476002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476002" n="0476002"/><anchor xml:id="beg0476002" n="0476002"/><note place="inline">七十</note><anchor xml:id="end0476002"/></p>
<lb n="0476a07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476a0701">「若比丘，不滿二十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476003" n="0476003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476003" n="0476003"/><anchor xml:id="beg0476003" n="0476003"/>歲<anchor xml:id="end0476003"/>人與受具足戒，波夜
<lb n="0476a08" ed="T"/>提。是人不得戒，諸比丘亦可呵，是事法爾。</p>
<lb n="0476a09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476a0901">「若比丘，自手掘地、若使人掘，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476004" n="0476004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476004" n="0476004"/><anchor xml:id="beg0476004" n="0476004"/>若<anchor xml:id="end0476004"/>指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476005" n="0476005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476005" n="0476005"/><anchor xml:id="beg0476005" n="0476005"/>示<anchor xml:id="end0476005"/>言：『掘
<lb n="0476a10" ed="T"/>是。』波夜提。</p>
<lb n="0476a11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476a1101">「若比丘，受四月自恣請，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476006" n="0476006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476006" n="0476006"/><anchor xml:id="beg0476006" n="0476006"/>過<anchor xml:id="end0476006"/>是受者，波夜提；
<lb n="0476a12" ed="T"/>除常自恣請、除數數自恣請、除獨自恣請。</p>
<lb n="0476a13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476a1301">「若比丘，說<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>戒<anchor xml:id="end_18"/>時如是言：『我今未學是戒，先
<lb n="0476a14" ed="T"/>當問諸比丘誦修多羅、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476007" n="0476007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476007" n="0476007"/><anchor xml:id="beg0476007" n="0476007"/>毘尼<anchor xml:id="end0476007"/>、阿毘曇者。』波夜
<lb n="0476a15" ed="T"/>提。
<lb n="0476a16" ed="T"/>若比丘欲得法利，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476008" n="0476008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476008" n="0476008"/><anchor xml:id="beg0476008" n="0476008"/>波羅提木叉<anchor xml:id="end0476008"/>中應學，
<lb n="0476a17" ed="T"/>亦應問諸比丘誦修多羅、<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>毘尼<anchor xml:id="end_19"/>、阿毘曇者，應
<lb n="0476a18" ed="T"/>如是言：『諸大德！是語有何義？』是事法爾。</p>
<lb n="0476a19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476a1901">「若比丘，共諸比丘鬪亂諍訟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476009" n="0476009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476009" n="0476009"/><anchor xml:id="beg0476009" n="0476009"/>時<anchor xml:id="end0476009"/>，屛處默然立
<lb n="0476a20" ed="T"/>聽，作是念：『諸比丘所說我當憶持。』波夜提。</p>
<lb n="0476a21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476a2101">「若比丘，僧斷事時默然起去，波夜提。</p>
<lb n="0476a22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476a2201">「若比丘，輕他比丘，波夜提。</p>
<lb n="0476a23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476a2301">「若比丘，飮酒，波夜提。</p>
<lb n="0476a24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476a2401">「若比丘，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476010" n="0476010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476010" n="0476010"/><anchor xml:id="beg0476010" n="0476010"/>非時<anchor xml:id="end0476010"/>入聚落，不白善比丘，波夜提；
<lb n="0476a25" ed="T"/>除<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476011" n="0476011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476011" n="0476011"/><anchor xml:id="beg0476011" n="0476011"/>因<anchor xml:id="end0476011"/>緣。</p>
<lb n="0476a26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476a2601">「若比丘，請食，食前、食後行至餘家，波夜提。</p>
<lb n="0476a27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476a2701">「若比丘，刹帝利王水澆頂，夜未曉未藏寶，若
<lb n="0476a28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0476012" n="0476012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476012" n="0476012"/><anchor xml:id="beg0476012" n="0476012"/>門藝門藝邊過<anchor xml:id="end0476012"/>，波夜提；除<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476013" n="0476013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476013" n="0476013"/><anchor xml:id="beg0476013" n="0476013"/>大<anchor xml:id="end0476013"/>因緣。</p>
<lb n="0476a29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476a2901">「若比丘，說戒時如是言：『我今始知是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476014" n="0476014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476014" n="0476014"/><anchor xml:id="beg0476014" n="0476014"/>法<anchor xml:id="end0476014"/>半月
<pb n="0476b" ed="T" xml:id="T23.1436.0476b"/>
<lb n="0476b01" ed="T"/>半月<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476015" n="0476015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476015" n="0476015"/><anchor xml:id="beg0476015" n="0476015"/>入戒經中<anchor xml:id="end0476015"/>說。』諸比丘知是比丘乃至若
<lb n="0476b02" ed="T"/>二、若三說<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>戒<anchor xml:id="end_1a"/>中坐，何況多！是比丘不以不知
<lb n="0476b03" ed="T"/>故得脫，隨所犯罪如法治，應呵令厭：『汝大德！
<lb n="0476b04" ed="T"/>汝失無利，汝不善，汝說戒時不敬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476016" n="0476016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476016" n="0476016"/><anchor xml:id="beg0476016" n="0476016"/>說<anchor xml:id="end0476016"/>戒，不
<lb n="0476b05" ed="T"/>作是念：「實有是事。」不貴重、不著心中、不一心
<lb n="0476b06" ed="T"/>念、不攝耳聽法從彼事。』波夜提。</p>
<lb n="0476b07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476b0701">「若比丘，若骨、若齒、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476017" n="0476017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476017" n="0476017"/><anchor xml:id="beg0476017" n="0476017"/>若<anchor xml:id="end0476017"/>角作針筒，波夜提。</p>
<lb n="0476b08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476b0801">「若比丘，欲作坐床<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476018" n="0476018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476018" n="0476018"/><anchor xml:id="beg0476018" n="0476018"/>若<anchor xml:id="end0476018"/>臥床，足應高八指，除
<lb n="0476b09" ed="T"/>入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476019" n="0476019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476019" n="0476019"/><anchor xml:id="beg0476019" n="0476019"/>梐<anchor xml:id="end0476019"/>。若過作，波夜提。</p>
<lb n="0476b10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476b1001">「若比丘，自以兜羅綿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476020" n="0476020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476020" n="0476020"/><anchor xml:id="beg0476020" n="0476020"/>貯<anchor xml:id="end0476020"/>褥、若使人貯，波夜
<lb n="0476b11" ed="T"/>提。</p>
<lb n="0476b12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476b1201">「若比丘，欲作雨浴衣應料量。是中量：長六修
<lb n="0476b13" ed="T"/>伽陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476021" n="0476021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476021" n="0476021"/><anchor xml:id="beg0476021" n="0476021"/>磔<anchor xml:id="end0476021"/>手、廣二修伽陀磔手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476022" n="0476022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476022" n="0476022"/><anchor xml:id="beg0476022" n="0476022"/>半<anchor xml:id="end0476022"/>。若過作，波
<lb n="0476b14" ed="T"/>夜提。</p>
<lb n="0476b15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476b1501">「若比丘，欲作覆身衣應料量，是中量：長四修
<lb n="0476b16" ed="T"/>伽陀磔手、廣二修伽陀磔手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476023" n="0476023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476023" n="0476023"/><anchor xml:id="beg0476023" n="0476023"/>半<anchor xml:id="end0476023"/>。若過作，波
<lb n="0476b17" ed="T"/>夜提。</p>
<lb n="0476b18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476b1801">「若比丘，欲作尼師壇應料量，是中量：長二修
<lb n="0476b19" ed="T"/>伽陀磔手、廣一修伽陀磔手半。若益一磔手
<lb n="0476b20" ed="T"/>縷、若過作，波夜提。</p>
<lb n="0476b21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476b2101">「若比丘，佛衣等量作衣，若過佛衣量，波夜提。
<lb n="0476b22" ed="T"/>是中佛衣量：長九修伽陀磔手、廣六修伽陀
<lb n="0476b23" ed="T"/>磔手，是名佛衣量。」</p>
<lb n="0476b24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476b2401">「諸大德！已說九十波夜提法。今問諸大德是
<lb n="0476b25" ed="T"/>中淸淨不？」<note place="inline">第二、第三亦如是問。</note>「諸大德！是中淸淨，默然
<lb n="0476b26" ed="T"/>故，是事如是持。」</p>
<lb n="0476b27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476b2701">「諸大德！是四波羅提提舍尼法，半月半月<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>波
<lb n="0476b28" ed="T"/>羅提木叉<anchor xml:id="end_1b"/>中說。</p>
<lb n="0476b29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476b2901">「若比丘，無病，白衣家內非親里比丘尼邊自
<pb n="0476c" ed="T" xml:id="T23.1436.0476c"/>
<lb n="0476c01" ed="T"/>手受食，是比丘應諸比丘邊出罪，如是言：『諸
<lb n="0476c02" ed="T"/>大德！我墮可呵法所不應作，是可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476024" n="0476024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476024" n="0476024"/><anchor xml:id="beg0476024" n="0476024"/>出<anchor xml:id="end0476024"/>法我今
<lb n="0476c03" ed="T"/>出。』是第一波羅提提舍尼法。</p>
<lb n="0476c04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476c0401">「有諸比丘，白衣家請食，是中一比丘尼立指
<lb n="0476c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0476025" n="0476025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476025" n="0476025"/><anchor xml:id="beg0476025" n="0476025"/>示<anchor xml:id="end0476025"/>：『與是比丘飯、與是比丘羹。』諸比丘應語
<lb n="0476c06" ed="T"/>是比丘尼：『小住姊妹！待諸比丘食竟。』若諸比
<lb n="0476c07" ed="T"/>丘中乃至無一比丘能語是比丘尼：『姊妹小
<lb n="0476c08" ed="T"/>住！待諸比丘食竟。』是比丘應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476026" n="0476026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476026" n="0476026"/><anchor xml:id="beg0476026" n="0476026"/>餘<anchor xml:id="end0476026"/>比丘邊出罪，
<lb n="0476c09" ed="T"/>如是言：『諸大德！我墮可呵法所不應作，是可
<lb n="0476c10" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>出<anchor xml:id="end_1c"/>法我今出。』是第二波羅提提舍尼法。</p>
<lb n="0476c11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476c1101">「有諸學家<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476027" n="0476027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476027" n="0476027"/><anchor xml:id="beg0476027" n="0476027"/>中<anchor xml:id="end0476027"/>，僧作學家羯磨，若比丘知是學
<lb n="0476c12" ed="T"/>家中僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476028" n="0476028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476028" n="0476028"/><anchor xml:id="beg0476028" n="0476028"/>作<anchor xml:id="end0476028"/>學家<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476029" n="0476029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476029" n="0476029"/><anchor xml:id="beg0476029" n="0476029"/>羯磨<anchor xml:id="end0476029"/>，先不請後來自手受
<lb n="0476c13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0476030" n="0476030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476030" n="0476030"/><anchor xml:id="beg0476030" n="0476030"/>飯<anchor xml:id="end0476030"/>食，是比丘應餘比丘邊出罪，如是言：『大德！
<lb n="0476c14" ed="T"/>我墮可呵法所不應作，是可<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>出<anchor xml:id="end_1d"/>法我今出。』是
<lb n="0476c15" ed="T"/>第三波羅提提舍尼法。</p>
<lb n="0476c16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476c1601">「有僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476031" n="0476031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476031" n="0476031"/><anchor xml:id="beg0476031" n="0476031"/>阿蘭若<anchor xml:id="end0476031"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0476032" n="0476032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476032" n="0476032"/><anchor xml:id="beg0476032" n="0476032"/>處住<anchor xml:id="end0476032"/>，有疑怖畏。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476033" n="0476033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476033" n="0476033"/><anchor xml:id="beg0476033" n="0476033"/>若<anchor xml:id="end0476033"/>比丘先
<lb n="0476c17" ed="T"/>知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476034" n="0476034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476034" n="0476034"/><anchor xml:id="beg0476034" n="0476034"/>如<anchor xml:id="end0476034"/>是阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476035" n="0476035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476035" n="0476035"/><anchor xml:id="beg0476035" n="0476035"/>蘭<anchor xml:id="end0476035"/>若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476036" n="0476036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476036" n="0476036"/><anchor xml:id="beg0476036" n="0476036"/>住<anchor xml:id="end0476036"/>處有疑怖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476037" n="0476037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476037" n="0476037"/><anchor xml:id="beg0476037" n="0476037"/>畏<anchor xml:id="end0476037"/>，僧亦不
<lb n="0476c18" ed="T"/>作羯磨，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476038" n="0476038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476038" n="0476038"/><anchor xml:id="beg0476038" n="0476038"/>精舍<anchor xml:id="end0476038"/>外受飮食，精舍內受飮食，
<lb n="0476c19" ed="T"/>是比丘應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476039" n="0476039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476039" n="0476039"/><anchor xml:id="beg0476039" n="0476039"/>餘<anchor xml:id="end0476039"/>比丘邊出罪，如是言：『<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476040" n="0476040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476040" n="0476040"/><anchor xml:id="beg0476040" n="0476040"/>大德<anchor xml:id="end0476040"/>！我
<lb n="0476c20" ed="T"/>墮可呵法所不應作，是可<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>出<anchor xml:id="end_1e"/>法我今出。』是第
<lb n="0476c21" ed="T"/>四波羅提提舍尼法。」</p>
<lb n="0476c22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476c2201">「諸大德！已說四波羅提提舍尼法。今問諸大
<lb n="0476c23" ed="T"/>德是中淸淨不？」<note place="inline">第二、第三<anchor xml:id="nkr_note_add_0476c2301" n="0476c2301"/><anchor xml:id="beg0476c2301" n="0476c2301"/>亦<anchor xml:id="end0476c2301"/>如是問。</note>「諸大德！是中淸淨，
<lb n="0476c24" ed="T"/>默然故，是事如是持。」</p>
<lb n="0476c25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476c2501">「諸大德！是衆學<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476041" n="0476041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476041" n="0476041"/><anchor xml:id="beg0476041" n="0476041"/>法<anchor xml:id="end0476041"/>，半月半月<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>波羅提木叉<anchor xml:id="end_1f"/>
<lb n="0476c26" ed="T"/>中說。</p>
<lb n="0476c27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476c2701">「不高著內衣，應當學。</p>
<lb n="0476c28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476c2801">「不下著內衣，應當學。</p>
<lb n="0476c29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0476c2901">「不參差著內衣，應當學。</p>
<pb n="0477a" ed="T" xml:id="T23.1436.0477a"/>
<lb n="0477a01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a0101">「不如釿頭著內衣，應當學。</p>
<lb n="0477a02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a0201">「不如多羅葉著內衣，應當學。</p>
<lb n="0477a03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a0301">「不如象鼻著內衣，應當學。</p>
<lb n="0477a04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a0401">「不如<g ref="#CB00595">麨</g>團著內衣，應當學。</p>
<lb n="0477a05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a0501">「不細襵著內衣，應當學。</p>
<lb n="0477a06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a0601">「不如兩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477001" n="0477001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477001" n="0477001"/><anchor xml:id="beg0477001" n="0477001"/>耳<anchor xml:id="end0477001"/>著內衣，應當學。</p>
<lb n="0477a07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a0701">「不生起著內衣，應當學。</p>
<lb n="0477a08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a0801">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477002" n="0477002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477002" n="0477002"/><anchor xml:id="beg0477002" n="0477002"/>不<anchor xml:id="end0477002"/>細生踈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477003" n="0477003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477003" n="0477003"/><anchor xml:id="beg0477003" n="0477003"/>著<anchor xml:id="end0477003"/>內衣，應當學。</p>
<lb n="0477a09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a0901">「周齊著內衣，應當學。</p>
<lb n="0477a10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a1001">「不高被衣，應當學。</p>
<lb n="0477a11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a1101">「不下被衣，應當學。</p>
<lb n="0477a12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a1201">「不參差被衣，應當學。</p>
<lb n="0477a13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a1301">「齊整被衣，應當學。</p>
<lb n="0477a14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a1401">「好覆身入白衣舍，應當學。</p>
<lb n="0477a15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a1501">「好覆身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477004" n="0477004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477004" n="0477004"/><anchor xml:id="beg0477004" n="0477004"/>白<anchor xml:id="end0477004"/>衣舍坐，應當學。</p>
<lb n="0477a16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a1601">「善好入白衣舍，應當學。</p>
<lb n="0477a17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a1701">「善好<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>白<anchor xml:id="end_20"/>衣舍坐，應當學。</p>
<lb n="0477a18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a1801">「不眄視入白衣舍，應當學。</p>
<lb n="0477a19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a1901">「不眄視<anchor xml:id="beg_21" type="star"/>白<anchor xml:id="end_21"/>衣舍坐，應當學。</p>
<lb n="0477a20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a2001">「不嗅入白衣舍，應當學。</p>
<lb n="0477a21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a2101">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477005" n="0477005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477005" n="0477005"/><anchor xml:id="beg0477005" n="0477005"/>不<anchor xml:id="end0477005"/>嗅<anchor xml:id="beg_22" type="star"/>白<anchor xml:id="end_22"/>衣舍坐，應當學。</p>
<lb n="0477a22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a2201">「不自大入白衣舍，應當學。</p>
<lb n="0477a23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a2301">「不自大<anchor xml:id="beg_23" type="star"/>白<anchor xml:id="end_23"/>衣舍坐，應當學。</p>
<lb n="0477a24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a2401">「小聲入白衣舍，應當學。</p>
<lb n="0477a25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a2501">「小聲<anchor xml:id="beg_24" type="star"/>白<anchor xml:id="end_24"/>衣舍坐，應當學。</p>
<lb n="0477a26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a2601">「不胡跪入白衣舍，應當學。</p>
<lb n="0477a27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a2701">「不胡跪<anchor xml:id="beg_25" type="star"/>白<anchor xml:id="end_25"/>衣舍坐，應當學。</p>
<lb n="0477a28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a2801">「不覆頭入白衣舍，應當學。</p>
<lb n="0477a29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477a2901">「不覆頭<anchor xml:id="beg_26" type="star"/>白<anchor xml:id="end_26"/>衣舍坐，應當學。</p>
<pb n="0477b" ed="T" xml:id="T23.1436.0477b"/>
<lb n="0477b01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b0101">「不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477006" n="0477006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477006" n="0477006"/><anchor xml:id="beg0477006" n="0477006"/>襆<anchor xml:id="end0477006"/>頭入白衣舍，應當學。</p>
<lb n="0477b02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b0201">「不<anchor xml:id="beg_27" type="star"/>襆<anchor xml:id="end_27"/>頭<anchor xml:id="beg_28" type="star"/>白<anchor xml:id="end_28"/>衣舍坐，應當學。</p>
<lb n="0477b03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b0301">「不扠腰入白衣舍，應當學。</p>
<lb n="0477b04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b0401">「不扠腰<anchor xml:id="beg_29" type="star"/>白<anchor xml:id="end_29"/>衣舍坐，應當學。</p>
<lb n="0477b05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b0501">「不現胸入白衣舍，應當學。</p>
<lb n="0477b06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b0601">「不現胸<anchor xml:id="beg_2a" type="star"/>白<anchor xml:id="end_2a"/>衣舍坐，應當學。</p>
<lb n="0477b07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b0701">「不現脇入白衣舍，應當學。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477007" n="0477007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477007" n="0477007"/><anchor xml:id="beg0477007" n="0477007"/><note place="inline">四十</note><anchor xml:id="end0477007"/></p>
<lb n="0477b08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b0801">「不現脇<anchor xml:id="beg_2b" type="star"/>白<anchor xml:id="end_2b"/>衣舍坐，應當學。</p>
<lb n="0477b09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b0901">「不反抄衣入白衣舍，應當學。</p>
<lb n="0477b10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b1001">「不反抄衣白衣舍坐，應當學。</p>
<lb n="0477b11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b1101">「不左右<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477008" n="0477008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477008" n="0477008"/><anchor xml:id="beg0477008" n="0477008"/>抄<anchor xml:id="end0477008"/>衣入白衣舍，應當學。</p>
<lb n="0477b12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b1201">「不左右<anchor xml:id="beg_2c" type="star"/>抄<anchor xml:id="end_2c"/>衣<anchor xml:id="beg_2d" type="star"/>白<anchor xml:id="end_2d"/>衣舍坐，應當學。</p>
<lb n="0477b13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b1301">「不放衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477009" n="0477009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477009" n="0477009"/><anchor xml:id="beg0477009" n="0477009"/>掉<anchor xml:id="end0477009"/>入白衣舍，應當學。</p>
<lb n="0477b14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b1401">「不放衣<anchor xml:id="beg_2e" type="star"/>掉<anchor xml:id="end_2e"/>白衣舍坐，應當學。</p>
<lb n="0477b15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b1501">「不掉臂入白衣舍，應當學。</p>
<lb n="0477b16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b1601">「不掉臂<anchor xml:id="beg_2f" type="star"/>白<anchor xml:id="end_2f"/>衣舍坐，應當學。</p>
<lb n="0477b17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b1701">「不搖肩入白衣舍，應當學。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477010" n="0477010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477010" n="0477010"/><anchor xml:id="beg0477010" n="0477010"/><note place="inline">五十</note><anchor xml:id="end0477010"/></p>
<lb n="0477b18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b1801">「不搖肩<anchor xml:id="beg_30" type="star"/>白<anchor xml:id="end_30"/>衣舍坐，應當學。</p>
<lb n="0477b19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b1901">「不搖頭入白衣舍，應當學。</p>
<lb n="0477b20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b2001">「不搖頭<anchor xml:id="beg_31" type="star"/>白<anchor xml:id="end_31"/>衣舍坐，應當學。</p>
<lb n="0477b21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b2101">「不搖身入白衣舍，應當學。</p>
<lb n="0477b22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b2201">「不搖身<anchor xml:id="beg_32" type="star"/>白<anchor xml:id="end_32"/>衣舍坐，應當學。</p>
<lb n="0477b23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b2301">「不携手入白衣舍，應當學。</p>
<lb n="0477b24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b2401">「不携手<anchor xml:id="beg_33" type="star"/>白<anchor xml:id="end_33"/>衣舍坐，應當學。</p>
<lb n="0477b25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b2501">「不躄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477011" n="0477011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477011" n="0477011"/><anchor xml:id="beg0477011" n="0477011"/>行<anchor xml:id="end0477011"/>入白衣舍，應當學。</p>
<lb n="0477b26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b2601">「不躄<anchor xml:id="beg_34" type="star"/>行<anchor xml:id="end_34"/><anchor xml:id="beg_35" type="star"/>白<anchor xml:id="end_35"/>衣舍坐，應當學。</p>
<lb n="0477b27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b2701">「不累脚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477012" n="0477012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477012" n="0477012"/><anchor xml:id="beg0477012" n="0477012"/>入<anchor xml:id="end0477012"/>白衣舍，應當學。</p>
<lb n="0477b28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b2801">「不累<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477013" n="0477013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477013" n="0477013"/><anchor xml:id="beg0477013" n="0477013"/>脚<anchor xml:id="end0477013"/><anchor xml:id="beg_36" type="star"/>白<anchor xml:id="end_36"/>衣舍坐，應當學。</p>
<lb n="0477b29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477b2901">「不掌扶頰<anchor xml:id="beg_37" type="star"/>白<anchor xml:id="end_37"/>衣舍坐，爲白衣笑故，應當學。</p>
<pb n="0477c" ed="T" xml:id="T23.1436.0477c"/>
<lb n="0477c01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c0101">「一心受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477014" n="0477014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477014" n="0477014"/><anchor xml:id="beg0477014" n="0477014"/>飯<anchor xml:id="end0477014"/>，應當學。</p>
<lb n="0477c02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c0201">「一心受羹，應當學。</p>
<lb n="0477c03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c0301">「不溢鉢受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477015" n="0477015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477015" n="0477015"/><anchor xml:id="beg0477015" n="0477015"/>飯<anchor xml:id="end0477015"/>食，應當學。</p>
<lb n="0477c04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c0401">「羹飯等食，應當學。</p>
<lb n="0477c05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c0501">「不偏刳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477016" n="0477016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477016" n="0477016"/><anchor xml:id="beg0477016" n="0477016"/>食<anchor xml:id="end0477016"/>，應當學。</p>
<lb n="0477c06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c0601">「不鉢中擇好<anchor xml:id="beg_38" type="star"/>飯<anchor xml:id="end_38"/>食，應當學。</p>
<lb n="0477c07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c0701">「不大摶飯食，應當學。</p>
<lb n="0477c08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c0801">「摶飯可口食，應當學。</p>
<lb n="0477c09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c0901">「不張口待飯食，應當學。</p>
<lb n="0477c10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c1001">「不含<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477017" n="0477017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477017" n="0477017"/><anchor xml:id="beg0477017" n="0477017"/>食<anchor xml:id="end0477017"/>語，應當學。</p>
<lb n="0477c11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c1101">「不嚙半食，應當學。</p>
<lb n="0477c12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c1201">「不嚼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477018" n="0477018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477018" n="0477018"/><anchor xml:id="beg0477018" n="0477018"/>食<anchor xml:id="end0477018"/>作聲食，應當學。</p>
<lb n="0477c13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c1301">「不全吞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477019" n="0477019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477019" n="0477019"/><anchor xml:id="beg0477019" n="0477019"/>食<anchor xml:id="end0477019"/>食，應當學。</p>
<lb n="0477c14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c1401">「不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477020" n="0477020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477020" n="0477020"/><anchor xml:id="beg0477020" n="0477020"/>味<anchor xml:id="end0477020"/>咽食食，應當學。</p>
<lb n="0477c15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c1501">「不吐舌食，應當學。</p>
<lb n="0477c16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c1601">「不嗅食食，應當學。</p>
<lb n="0477c17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c1701">「不舐手食，應當學。</p>
<lb n="0477c18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c1801">「不指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477021" n="0477021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477021" n="0477021"/><anchor xml:id="beg0477021" n="0477021"/>抆<anchor xml:id="end0477021"/>鉢食，應當學。</p>
<lb n="0477c19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c1901">「不棄飯食，應當學。</p>
<lb n="0477c20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c2001">「不振手食，應當學。</p>
<lb n="0477c21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c2101">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477022" n="0477022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477022" n="0477022"/><anchor xml:id="beg0477022" n="0477022"/>不<anchor xml:id="end0477022"/>汚手受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477023" n="0477023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477023" n="0477023"/><anchor xml:id="beg0477023" n="0477023"/>食<anchor xml:id="end0477023"/>器，應當學。</p>
<lb n="0477c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0477024" n="0477024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477024" n="0477024"/><anchor xml:id="beg0477024" n="0477024"/><p xml:id="pT23p0477c2201">「不得以飯覆羹更望得，應當學。</p>
<lb n="0477c23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c2301">「不病不得爲身索羹飯，應當學。</p><anchor xml:id="end0477024"/>
<lb n="0477c24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c2401">「不得嫉心看比坐鉢中，應當學。</p>
<lb n="0477c25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c2501">「一心觀鉢食，應當學。</p>
<lb n="0477c26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c2601">「次第食，應當學。</p>
<lb n="0477c27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c2701">「不應洗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477025" n="0477025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477025" n="0477025"/><anchor xml:id="beg0477025" n="0477025"/>鉢<anchor xml:id="end0477025"/>水棄白衣舍內，除語檀越，應當學。</p>
<lb n="0477c28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0477c2801">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0477026" n="0477026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0477026" n="0477026"/><anchor xml:id="beg0477026" n="0477026"/>人騎馬<anchor xml:id="end0477026"/>不應爲說法，除病，應當學。</p>
<pb n="0478a" ed="T" xml:id="T23.1436.0478a"/>
<lb n="0478a01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a0101">「人在前、比丘在後，不應爲說法，除病，應當學。</p>
<lb n="0478a02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a0201">「人在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478001" n="0478001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478001" n="0478001"/><anchor xml:id="beg0478001" n="0478001"/>道<anchor xml:id="end0478001"/>中、比丘在道外，不應爲說法，除病，
<lb n="0478a03" ed="T"/>應當學。</p>
<lb n="0478a04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a0401">「人在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478002" n="0478002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478002" n="0478002"/><anchor xml:id="beg0478002" n="0478002"/>高<anchor xml:id="end0478002"/>、比丘在下，不應爲說法，除病，應當
<lb n="0478a05" ed="T"/>學。</p>
<lb n="0478a06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a0601">「人坐、比丘立，不應爲說法，除病，應當學。</p>
<lb n="0478a07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a0701">「人臥、比丘坐，不應爲說法，除病，應當學。</p>
<lb n="0478a08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a0801">「人覆頭，不應爲說法，除病，應當學。</p>
<lb n="0478a09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a0901">「人<anchor xml:id="beg_39" type="star"/>襆<anchor xml:id="end_39"/>頭，不應爲說法，除病，應當學。</p>
<lb n="0478a10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a1001">「人扠腰，不應爲說法，除病，應當學。</p>
<lb n="0478a11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a1101">「人現胸，不應爲說法，除病，應當學。</p>
<lb n="0478a12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a1201">「人現脇，不應爲說法，除病，應當學。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478003" n="0478003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478003" n="0478003"/><anchor xml:id="beg0478003" n="0478003"/><note place="inline">一百</note><anchor xml:id="end0478003"/></p>
<lb n="0478a13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a1301">「人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478004" n="0478004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478004" n="0478004"/><anchor xml:id="beg0478004" n="0478004"/>反<anchor xml:id="end0478004"/>抄衣，不應爲說法，除病，應當學。</p>
<lb n="0478a14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a1401">「人左右反抄衣，不應爲說法，除病，應當學。</p>
<lb n="0478a15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a1501">「人放衣<anchor xml:id="beg_3a" type="star"/>掉<anchor xml:id="end_3a"/>，不應爲說法，除病，應當學。</p>
<lb n="0478a16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a1601">「人著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478005" n="0478005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478005" n="0478005"/><anchor xml:id="beg0478005" n="0478005"/>屐<anchor xml:id="end0478005"/>，不應爲說法，除病，應當學。</p>
<lb n="0478a17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a1701">「人著革屣，不應爲說法，除病，應當學。</p>
<lb n="0478a18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a1801">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478006" n="0478006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478006" n="0478006"/><anchor xml:id="beg0478006" n="0478006"/>人<anchor xml:id="end0478006"/>捉杖，不應爲說法，除病，應當學。</p>
<lb n="0478a19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a1901">「<anchor xml:id="beg_3b" type="star"/>人<anchor xml:id="end_3b"/>捉蓋，不應爲說法，除病，應當學。</p>
<lb n="0478a20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a2001">「<anchor xml:id="beg_3c" type="star"/>人<anchor xml:id="end_3c"/>捉五尺刀，不應爲說法，除病，應當學。</p>
<lb n="0478a21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a2101">「<anchor xml:id="beg_3d" type="star"/>人<anchor xml:id="end_3d"/>捉小刀，不應爲說法，除病，應當學。</p>
<lb n="0478a22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a2201">「<anchor xml:id="beg_3e" type="star"/>人<anchor xml:id="end_3e"/>捉弓箭種種器杖，不應爲說法，除病，應
<lb n="0478a23" ed="T"/>當學。</p>
<lb n="0478a24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a2401">「不應生草上大小便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478007" n="0478007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478007" n="0478007"/><anchor xml:id="beg0478007" n="0478007"/>涕<anchor xml:id="end0478007"/>唾，除病，應當學。</p>
<lb n="0478a25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a2501">「不應淨用水中大小便涕唾，除病，應當學。</p>
<lb n="0478a26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a2601">「不應立大小便，除病，應當學。</p>
<lb n="0478a27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a2701">「樹過人不應上，除大因緣，應當學。」</p>
<lb n="0478a28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478a2801">「諸大德！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478008" n="0478008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478008" n="0478008"/><anchor xml:id="beg0478008" n="0478008"/>已<anchor xml:id="end0478008"/>說衆學法，今問諸大德是中淸
<lb n="0478a29" ed="T"/>淨不？」<note place="inline">第二、第三亦如是問。</note>「諸大德！是中淸淨，默然故，是事
<pb n="0478b" ed="T" xml:id="T23.1436.0478b"/>
<lb n="0478b01" ed="T"/>如是持。」</p>
<lb n="0478b02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478b0201">「諸大德！是七滅諍法，半月半月<anchor xml:id="beg_3f" type="star"/>波羅提木叉<anchor xml:id="end_3f"/>
<lb n="0478b03" ed="T"/>中說。</p>
<lb n="0478b04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478b0401">「應與現前毘尼人，當與現前毘尼。</p>
<lb n="0478b05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478b0501">「應與憶念毘尼人，當與憶念毘尼。</p>
<lb n="0478b06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478b0601">「應與不癡毘尼人，當與不癡毘尼。</p>
<lb n="0478b07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478b0701">「應與自言治人，當與自言治。</p>
<lb n="0478b08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478b0801">「應與覓罪相人，當與覓罪相。</p>
<lb n="0478b09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478b0901">「應與多覓罪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478009" n="0478009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478009" n="0478009"/><anchor xml:id="beg0478009" n="0478009"/>相<anchor xml:id="end0478009"/>人，當與多覓罪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478010" n="0478010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478010" n="0478010"/><anchor xml:id="beg0478010" n="0478010"/>相<anchor xml:id="end0478010"/>。</p>
<lb n="0478b10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478b1001">「種種僧中諍事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478011" n="0478011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478011" n="0478011"/><anchor xml:id="beg0478011" n="0478011"/>起<anchor xml:id="end0478011"/>，如草<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478012" n="0478012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478012" n="0478012"/><anchor xml:id="beg0478012" n="0478012"/>布<anchor xml:id="end0478012"/>地除滅，應當學。」</p>
<lb n="0478b11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478b1101">「諸大德！<anchor xml:id="beg_40" type="star"/>已<anchor xml:id="end_40"/>說七滅諍法，今問諸大德是中
<lb n="0478b12" ed="T"/>淸淨不？」<note place="inline">第二、第三亦如是問。</note>「諸大德！是中淸淨，默然故，是
<lb n="0478b13" ed="T"/>事如是持。」</p>
<lb n="0478b14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478b1401">「諸大德<anchor xml:id="beg_41" type="star"/>已<anchor xml:id="end_41"/>說<anchor xml:id="beg_42" type="star"/>戒<anchor xml:id="end_42"/>序、已說四波羅夷法、已說
<lb n="0478b15" ed="T"/>十三僧伽婆尸沙法、已說二不定法、已說三
<lb n="0478b16" ed="T"/>十尼薩耆波夜提法、已說九十波夜提法、已
<lb n="0478b17" ed="T"/>說四波羅提提舍尼法、已說衆學<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478013" n="0478013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478013" n="0478013"/><anchor xml:id="beg0478013" n="0478013"/>法<anchor xml:id="end0478013"/>、已說七
<lb n="0478b18" ed="T"/>滅諍法，是事入佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478014" n="0478014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478014" n="0478014"/><anchor xml:id="beg0478014" n="0478014"/>戒<anchor xml:id="end0478014"/>經中半月半月<anchor xml:id="beg_43" type="star"/>波羅
<lb n="0478b19" ed="T"/>提木叉<anchor xml:id="end_43"/>中說，及餘隨道戒法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478015" n="0478015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478015" n="0478015"/><anchor xml:id="beg0478015" n="0478015"/>中<anchor xml:id="end0478015"/>。是中諸大
<lb n="0478b20" ed="T"/>德！一心歡喜不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478016" n="0478016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478016" n="0478016"/><anchor xml:id="beg0478016" n="0478016"/>諍<anchor xml:id="end0478016"/>，如水乳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478017" n="0478017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478017" n="0478017"/><anchor xml:id="beg0478017" n="0478017"/>合<anchor xml:id="end0478017"/>安樂行，應當
<lb n="0478b21" ed="T"/>學。」</p>
<lb n="0478b22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478b2201"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0478018" n="0478018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478018" n="0478018"/><anchor xml:id="beg0478018" n="0478018"/>毘婆尸佛如來、無所著、等正覺，爲六百二十
<lb n="0478b23" ed="T"/>萬比丘前後圍遶，說是戒經<anchor xml:id="end0478018"/>：</p>
<lb n="0478b24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0478b2401"><l>「忍辱第一道，</l><l>涅槃佛稱最；</l>
<lb n="0478b25" ed="T"/><l>出家惱他人，</l><l>不名爲沙門。」</l></lg>
<lb n="0478b26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478b2601"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0478019" n="0478019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478019" n="0478019"/><anchor xml:id="beg0478019" n="0478019"/><name role="" type="person">尸棄佛</name>如來、無所著、等正覺，爲八十萬比丘
<lb n="0478b27" ed="T"/>前後圍遶，說是戒經<anchor xml:id="end0478019"/>：</p>
<lb n="0478b28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0478b2801"><l>「譬如明眼人，</l><l>能避<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478020" n="0478020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478020" n="0478020"/><anchor xml:id="beg0478020" n="0478020"/>險<anchor xml:id="end0478020"/>惡道；</l>
<lb n="0478b29" ed="T"/><l>世有聰明人，</l><l>能遠離諸惡。」</l></lg>
<pb n="0478c" ed="T" xml:id="T23.1436.0478c"/>
<lb n="0478c01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478c0101"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0478021" n="0478021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478021" n="0478021"/><anchor xml:id="beg0478021" n="0478021"/>毘鉢施佛如來、無所著、等正覺，爲十萬比丘
<lb n="0478c02" ed="T"/>前後圍遶，說是戒經<anchor xml:id="end0478021"/>：</p>
<lb n="0478c03" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0478c0301"><l>「不惱不說過，</l><l>如戒所說行，</l>
<lb n="0478c04" ed="T"/><l>飯食知節量，</l><l>常樂在閑處，</l>
<lb n="0478c05" ed="T"/><l>心淨樂精進，</l><l>是名諸佛敎。」</l></lg>
<lb n="0478c06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478c0601"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0478022" n="0478022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478022" n="0478022"/><anchor xml:id="beg0478022" n="0478022"/>拘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478023" n="0478023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478023" n="0478023"/><anchor xml:id="beg0478023" n="0478023"/>留<anchor xml:id="end0478023"/>孫佛如來、無所著、等正覺，爲四萬比
<lb n="0478c07" ed="T"/>丘前後圍遶，說是戒經<anchor xml:id="end0478022"/>：</p>
<lb n="0478c08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0478c0801"><l>「譬如蜂採花，</l><l>不壞色與香，</l>
<lb n="0478c09" ed="T"/><l>但取其味去；</l><l>比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478024" n="0478024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478024" n="0478024"/><anchor xml:id="beg0478024" n="0478024"/>入聚落<anchor xml:id="end0478024"/>，</l>
<lb n="0478c10" ed="T"/><l>不破壞他事，</l><l>不觀作不作，</l>
<lb n="0478c11" ed="T"/><l>但自觀身行，</l><l>諦視善不善。」</l></lg>
<lb n="0478c12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478c1201"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0478025" n="0478025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478025" n="0478025"/><anchor xml:id="beg0478025" n="0478025"/>拘那含佛如來、無所著、等正覺，爲三萬比丘
<lb n="0478c13" ed="T"/>前後圍遶，說是戒經<anchor xml:id="end0478025"/>：</p>
<lb n="0478c14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0478c1401"><l>「欲得好心莫放逸，</l><l>聖人善法當懃學；</l>
<lb n="0478c15" ed="T"/><l>若有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478026" n="0478026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478026" n="0478026"/><anchor xml:id="beg0478026" n="0478026"/>知<anchor xml:id="end0478026"/>寂一心人，</l><l>乃能無復憂愁患。」</l></lg>
<lb n="0478c16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478c1601"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0478027" n="0478027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478027" n="0478027"/><anchor xml:id="beg0478027" n="0478027"/>迦葉佛如來、無所著、等正覺，爲二萬比丘前
<lb n="0478c17" ed="T"/>後圍遶，說是戒經<anchor xml:id="end0478027"/>：</p>
<lb n="0478c18" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0478c1801"><l>「一切惡莫作，</l><l>當具足善法，</l>
<lb n="0478c19" ed="T"/><l>自淨其志意，</l><l>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478028" n="0478028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478028" n="0478028"/><anchor xml:id="beg0478028" n="0478028"/>名<anchor xml:id="end0478028"/>諸佛敎。」</l></lg>
<lb n="0478c20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0478c2001"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0478029" n="0478029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478029" n="0478029"/><anchor xml:id="beg0478029" n="0478029"/>我釋迦牟尼佛如來、無所著、等正覺，爲千二
<lb n="0478c21" ed="T"/>百五十未曾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478030" n="0478030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478030" n="0478030"/><anchor xml:id="beg0478030" n="0478030"/>有<anchor xml:id="end0478030"/>僧前後圍遶，說是戒經<anchor xml:id="end0478029"/>：</p>
<lb n="0478c22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0478c2201"><l>「護身爲善哉，</l><l>能護口亦善；</l>
<lb n="0478c23" ed="T"/><l>護意爲善哉，</l><l>護一切亦善。</l>
<lb n="0478c24" ed="T"/><l>比丘護一切，</l><l>便得離衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478031" n="0478031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478031" n="0478031"/><anchor xml:id="beg0478031" n="0478031"/>惡<anchor xml:id="end0478031"/>；</l>
<lb n="0478c25" ed="T"/><l>比丘守口意，</l><l>身不犯衆惡，</l>
<lb n="0478c26" ed="T"/><l>是三業道淨，</l><l>得聖所得道。」</l></lg>
<lb n="0478c27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0478c2701"><l>「若人撾罵不還報，</l><l>於嫌恨人心不恨，</l>
<lb n="0478c28" ed="T"/><l>於瞋人中心常淨，</l><l>見人爲惡自不作。」</l></lg>
<lb n="0478c29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0478c2901"><l>「七佛爲世尊，</l><l>能救護世間；</l>
<pb n="0479a" ed="T" xml:id="T23.1436.0479a"/>
<lb n="0479a01" ed="T"/><l>所可說戒經，</l><l>我已廣說竟。</l>
<lb n="0479a02" ed="T"/><l>諸佛及弟子，</l><l>恭敬是戒經；</l>
<lb n="0479a03" ed="T"/><l>恭敬戒經已，</l><l>各各相恭敬。</l>
<lb n="0479a04" ed="T"/><l>慚愧得具足，</l><l>能得無爲道；</l>
<lb n="0479a05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479001" n="0479001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479001" n="0479001"/><anchor xml:id="beg0479001" n="0479001"/><l>已說<anchor xml:id="beg_44" type="star"/>戒<anchor xml:id="end_44"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479002" n="0479002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479002" n="0479002"/><anchor xml:id="beg0479002" n="0479002"/>經<anchor xml:id="end0479002"/>竟，</l><l>僧一心布薩。」</l><anchor xml:id="end0479001"/></lg></cb:div>
<lb n="0479a06" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479003" n="0479003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479003" n="0479003"/><anchor xml:id="beg0479003" n="0479003"/>十誦比丘<anchor xml:id="end0479003"/>波羅提木叉戒本</title></cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0470010" to="#end0470010"><lem wit="#wit.orig">十誦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">十誦律</rdg></app>
<app from="#beg0470011" to="#end0470011"><lem wit="#wit.orig">波羅提木叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="9" from="#beg0470012" to="#end0470012"><lem wit="#wit.orig">姚秦三藏鳩摩羅什譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0470013" to="#end0470013"><lem wit="#wit.orig">過</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">已過</rdg></app>
<app from="#beg0470014" to="#end0470014"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">足</rdg></app>
<app from="#beg0470016" to="#end0470016"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">答言</rdg></app>
<app cb:word-count="8" from="#beg0470015" to="#end0470015"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一人<lb n="0470c03" ed="T"/>應<note n="0470016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">（答）＋言【三】【宮】</note><note n="0470016" resp="#resp1" type="mod">言【大】，答言【宋】【元】【明】【宮】</note><app n="0470016"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">答言</rdg></app>：「布薩說戒。」</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0470017" to="#end0470017"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">爲不</rdg></app>
<app from="#beg0470018" to="#end0470018"><lem wit="#wit.orig">布薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">作布薩</rdg></app>
<app from="#beg0470019" to="#end0470019"><lem wit="#wit.orig">波羅提木叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">戒</rdg></app>
<app from="#beg0470020" to="#end0470020"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0470021" to="#end0470021"><lem wit="#wit.orig">白如是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">如白是</rdg></app>
<app from="#beg0470022" to="#end0470022"><lem wit="#wit.orig">第三<lb n="0470c25" ed="T"/>唱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">三唱時</rdg></app>
<app from="#beg0470024" to="#end0470024"><lem wit="#wit.orig">是中淸淨不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="13" from="#beg0470023" to="#end0470023"><lem wit="#wit.orig">第二、第三亦如是問：「<note n="0470024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔是中淸淨不〕－【聖】＊</note><note n="0470024" resp="#resp1" type="mod">是中淸淨不【大】＊，〔－〕【聖】＊</note><app n="0470024"><lem wit="#wit.orig">是中淸淨不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><note place="inline">如是三說</note></rdg></app>
<app from="#beg0471001" to="#end0471001"><lem wit="#wit.orig">波羅提木<lb n="0471a03" ed="T"/>叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">戒經</rdg></app>
<app from="#beg0471002" to="#end0471002"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">住</rdg></app>
<app from="#beg0471003" to="#end0471003"><lem wit="#wit.orig">擯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">擯出</rdg></app>
<app from="#beg0471004" to="#end0471004"><lem wit="#wit.orig">輸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">偷</rdg></app>
<app from="#beg0471005" to="#end0471005"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">語</rdg></app>
<app from="#beg0471006" to="#end0471006"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">若自</rdg></app>
<app from="#beg0471007" to="#end0471007"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">持刀</rdg></app>
<app from="#beg0471008" to="#end0471008"><lem wit="#wit.orig">活</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">治</rdg></app>
<app from="#beg0471009" to="#end0471009"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">此</rdg></app>
<app from="#beg0471010" to="#end0471010"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">者</rdg></app>
<app from="#beg0471011" to="#end0471011"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">見</rdg></app>
<app from="#beg0471012" to="#end0471012"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">如是</rdg></app>
<app from="#beg0471013" to="#end0471013"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">虛</rdg></app>
<app from="#beg0471014" to="#end0471014"><lem wit="#wit.orig">不得共事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0471001"><lem wit="#wit.orig">波<lb n="0471a29" ed="T"/>羅提木叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">戒經</rdg></app>
<app from="#beg0471015" to="#end0471015"><lem wit="#wit.orig">精</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">精除夢中</rdg></app>
<app from="#beg0471016" to="#end0471016"><lem wit="#wit.orig">除夢<lb n="0471b02" ed="T"/>中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0471017" to="#end0471017"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0471018" to="#end0471018"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0471019" to="#end0471019"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0471020" to="#end0471020"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">語言</rdg></app>
<app from="#beg0471021" to="#end0471021"><lem wit="#wit.orig">磔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">搩</rdg></app>
<app from="#beg0471022" to="#end0471022"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">若</rdg></app>
<app from="#beg0471023" to="#end0471023"><lem wit="#wit.orig">過</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">迦</rdg></app>
<app from="#beg0471024" to="#end0471024"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">若比丘</rdg></app>
<app from="#beg0471025" to="#end0471025"><lem wit="#wit.orig">爲身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">自爲</rdg></app>
<app from="#beg0471026" to="#end0471026"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">若知</rdg></app>
<app from="#beg0471027" to="#end0471027"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0471028" to="#end0471028"><lem wit="#wit.orig">異分</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0471028"><lem wit="#wit.orig">異分</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0471029" to="#end0471029"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">語</rdg></app>
<app from="#beg0471030" to="#end0471030"><lem wit="#wit.orig">破</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">破僧</rdg></app>
<app from="#beg0471031" to="#end0471031"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0471032" to="#end0471032"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">事是比丘</rdg></app>
<app from="#beg0471033" to="#end0471033"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">事故第二第三諫時捨是事是</rdg></app>
<app from="#beg0471034" to="#end0471034"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0471035" to="#end0471035"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0471036" to="#end0471036"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">比丘言</rdg></app>
<app from="#beg0471037" to="#end0471037"><lem wit="#wit.orig">大德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">諸大德</rdg></app>
<app from="#beg0472001" to="#end0472001"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0471033"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">事故第二第三諫時捨是事是</rdg></app>
<app from="#beg0472002" to="#end0472002"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">有諸</rdg></app>
<app from="#beg0472003" to="#end0472003"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">比丘汚他家</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">比丘汚施家</rdg></app>
<app from="#beg0472004" to="#end0472004"><lem wit="#wit.orig">皆見聞知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">亦見亦聞亦知行惡行亦見亦聞亦知</rdg></app>
<app from="#beg0472005" to="#end0472005"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">諫</rdg></app>
<app from="#beg0472006" to="#end0472006"><lem wit="#wit.orig">汝等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">汝等汚他家</rdg></app>
<app from="#beg0472007" to="#end0472007"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">諸比丘</rdg></app>
<app from="#beg0472008" to="#end0472008"><lem wit="#wit.orig">瞋、怖、癡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">隨瞋隨怖隨癡</rdg></app>
<app from="#beg0472009" to="#end0472009"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">是彼</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0471036"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">比丘言</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0472008"><lem wit="#wit.orig">瞋、怖、癡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">隨瞋隨怖隨癡</rdg></app>
<app from="#beg0472010" to="#end0472010"><lem wit="#wit.orig">瞋、怖、癡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">不隨瞋不隨怖不隨癡</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0472006"><lem wit="#wit.orig">汝等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">汝等汚他家</rdg></app>
<app from="#beg0472011" to="#end0472011"><lem wit="#wit.orig">愛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">隨愛</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0472008"><lem wit="#wit.orig">瞋、怖、癡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">隨瞋隨怖隨癡</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0471033"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">事故第二第三諫時捨是事是</rdg></app>
<app from="#beg0472012" to="#end0472012"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0472013" to="#end0472013"><lem wit="#wit.orig">波羅提木叉中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">戒</rdg></app>
<app from="#beg0472014" to="#end0472014"><lem wit="#wit.orig">汝等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0472015" to="#end0472015"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">是</rdg></app>
<app from="#beg0472016" to="#end0472016"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0471033"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">事故第二第三諫時捨是事是</rdg></app>
<app from="#beg0472017" to="#end0472017"><lem wit="#wit.orig">犯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0472018" to="#end0472018"><lem wit="#wit.orig">諸罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">是諸罪</rdg></app>
<app from="#beg0472019" to="#end0472019"><lem wit="#wit.orig">罪不得<lb n="0472b12" ed="T"/>出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">不得出罪</rdg></app>
<app from="#beg0472020" to="#end0472020"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">是事</rdg></app>
<app from="#beg0472021" to="#end0472021"><lem wit="#wit.orig">第二、第三亦如是問</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">如是三說</rdg></app>
<app from="#beg0472022" to="#end0472022"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">經中</rdg></app>
<app from="#beg0472023" to="#end0472023"><lem wit="#wit.orig">獨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0472024" to="#end0472024"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0472025" to="#end0472025"><lem wit="#wit.orig">餘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">如</rdg></app>
<app from="#beg0472026" to="#end0472026"><lem wit="#wit.orig">非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">不</rdg></app>
<app from="#beg0472027" to="#end0472027"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">若一</rdg></app>
<app from="#beg0472028" to="#end0472028"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">是二</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0471001"><lem wit="#wit.orig">波羅提木叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">戒經</rdg></app>
<app from="#beg0472029" to="#end0472029"><lem wit="#wit.orig">訖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">說</rdg></app>
<app from="#beg0472030" to="#end0472030"><lem wit="#wit.orig">過</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">過十日</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0472029"><lem wit="#wit.orig">訖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">說</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0472029"><lem wit="#wit.orig">訖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">說</rdg></app>
<app from="#beg0472031" to="#end0472031"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0472032" to="#end0472032"><lem wit="#wit.orig">滿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">補</rdg></app>
<app from="#beg0472033" to="#end0472033"><lem wit="#wit.orig">邊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0472034" to="#end0472034"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit5">若得衣</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">若乞衣</rdg></app>
<app from="#beg0472035" to="#end0472035"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0472036" to="#end0472036"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">餘因</rdg></app>
<app from="#beg0472037" to="#end0472037"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">者若比丘</rdg></app>
<app from="#beg0472c2101" to="#end0472c2101"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">漂<note type="cf1">K23n0902_p0706a14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">濡</rdg></app>
<app from="#beg0472038" to="#end0472038"><lem wit="#wit.orig">恣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">恣請</rdg></app>
<app from="#beg0473001" to="#end0473001"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">我曹</rdg></app>
<app from="#beg0473002" to="#end0473002"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不受</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0472038"><lem wit="#wit.orig">恣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">恣請</rdg></app>
<app from="#beg0473003" to="#end0473003"><lem wit="#wit.orig">居士</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">若居士</rdg></app>
<app from="#beg0473004" to="#end0473004"><lem wit="#wit.orig">買</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">買作</rdg></app>
<app from="#beg0473005" to="#end0473005"><lem wit="#wit.orig">爲好故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0473001"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">我曹</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0473002"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不受</rdg></app>
<app from="#beg0473006" to="#end0473006"><lem wit="#wit.orig">若比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">爲比丘故</rdg></app>
<app from="#beg0473007" to="#end0473007"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">得</rdg></app>
<app from="#beg0473008" to="#end0473008"><lem wit="#wit.orig">衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">衣若須衣</rdg></app>
<app from="#beg0473009" to="#end0473009"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">得</rdg></app>
<app from="#beg0473010" to="#end0473010"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0473011" to="#end0473011"><lem wit="#wit.orig">房</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">坊</rdg></app>
<app from="#beg0473012" to="#end0473012"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0473013" to="#end0473013"><lem wit="#wit.orig">執</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">吿</rdg></app>
<app from="#beg0473014" to="#end0473014"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">若</rdg></app>
<app from="#beg0473015" to="#end0473015"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0473016" to="#end0473016"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">自</rdg></app>
<app from="#beg0473017" to="#end0473017"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">如是</rdg></app>
<app from="#beg0473018" to="#end0473018"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">得衣</rdg></app>
<app from="#beg0473019" to="#end0473019"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">六是比丘</rdg></app>
<app from="#beg0473020" to="#end0473020"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">事人</rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0473018"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">得衣</rdg></app>
<app from="#beg0473021" to="#end0473021"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">語</rdg></app>
<app from="#beg0473022" to="#end0473022"><lem wit="#wit.orig">奢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">施</rdg></app>
<app from="#beg0473023" to="#end0473023"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">具</rdg></app>
<app from="#beg0473024" to="#end0473024"><lem wit="#wit.orig">色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">色更作新尼師壇</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">好色更作新尼師檀</rdg></app>
<app from="#beg0473025" to="#end0473025"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">若欲</rdg></app>
<app from="#beg0473026" to="#end0473026"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">受</rdg></app>
<app from="#beg0473027" to="#end0473027"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">乃</rdg></app>
<app from="#beg0473028" to="#end0473028"><lem wit="#wit.orig">若過畜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">應畜若過畜者</rdg></app>
<app from="#beg0473029" to="#end0473029"><lem wit="#wit.orig">鉢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">鉢破</rdg></app>
<app from="#beg0473030" to="#end0473030"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">諸比丘</rdg></app>
<app from="#beg0473031" to="#end0473031"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0473032" to="#end0473032"><lem wit="#wit.orig">到</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">語</rdg></app>
<app from="#beg0473033" to="#end0473033"><lem wit="#wit.orig">所語織師</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0473034" to="#end0473034"><lem wit="#wit.orig">具、若一食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0473035" to="#end0473035"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">若後</rdg></app>
<app from="#beg0473036" to="#end0473036"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">如是</rdg></app>
<app from="#beg0473037" to="#end0473037"><lem wit="#wit.orig">若比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0473038" to="#end0473038"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">尼</rdg></app>
<app from="#beg0473039" to="#end0473039"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0473040" to="#end0473040"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">若離</rdg></app>
<app from="#beg0474001" to="#end0474001"><lem wit="#wit.orig">殘一月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">一月殘</rdg></app>
<app from="#beg0474002" to="#end0474002"><lem wit="#wit.orig">浴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0474001"><lem wit="#wit.orig">殘一月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">一月殘</rdg></app>
<app from="#beg0474003" to="#end0474003"><lem wit="#wit.orig">浴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0474004" to="#end0474004"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">合</rdg></app>
<app from="#beg0474005" to="#end0474005"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit5">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0474006" to="#end0474006"><lem wit="#wit.orig">殘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">服殘</rdg></app>
<app from="#beg0474007" to="#end0474007"><lem wit="#wit.orig">七日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">七日服</rdg></app>
<app from="#beg0474008" to="#end0474008"><lem wit="#wit.orig">訾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">呰</rdg></app>
<app from="#beg0474009" to="#end0474009"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0473039"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0474010" to="#end0474010"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">說</rdg></app>
<app from="#beg0474011" to="#end0474011"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0474012" to="#end0474012"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0471001"><lem wit="#wit.orig">波羅提木叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">戒經</rdg></app>
<app from="#beg0474013" to="#end0474013"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">波羅提木叉</rdg></app>
<app from="#beg0474014" to="#end0474014"><lem wit="#wit.orig">悔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">生悔</rdg></app>
<app from="#beg0474015" to="#end0474015"><lem wit="#wit.orig">鉤縶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">拘執</rdg></app>
<app from="#beg0474016" to="#end0474016"><lem wit="#wit.orig">若<lb n="0474b11" ed="T"/>坐臥具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0474017" to="#end0474017"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">他</rdg></app>
<app from="#beg0474018" to="#end0474018"><lem wit="#wit.orig">尖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">失</rdg></app>
<app from="#beg0474019" to="#end0474019"><lem wit="#wit.orig">坐床</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">床坐</rdg></app>
<app from="#beg0474020" to="#end0474020"><lem wit="#wit.orig">壘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">累</rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0474020"><lem wit="#wit.orig">壘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">累</rdg></app>
<app from="#beg0474021" to="#end0474021"><lem wit="#wit.orig">誡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0474022" to="#end0474022"><lem wit="#wit.orig">誡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0474023" to="#end0474023"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">言</rdg></app>
<app from="#beg0474024" to="#end0474024"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0474025" to="#end0474025"><lem wit="#wit.orig">到</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0474026" to="#end0474026"><lem wit="#wit.orig">與</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0474027" to="#end0474027"><lem wit="#wit.orig">議共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">共議</rdg></app>
<app from="#beg0474028" to="#end0474028"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">渡</rdg></app>
<app from="#beg0474029" to="#end0474029"><lem wit="#wit.orig">女</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">一女</rdg></app>
<app from="#beg0474030" to="#end0474030"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">諸</rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0473039"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0474031" to="#end0474031"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0474032" to="#end0474032"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">取</rdg></app>
<app from="#beg0474033" to="#end0474033"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">若</rdg></app>
<app from="#beg0474034" to="#end0474034"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">是</rdg></app>
<app from="#beg0474036" to="#end0474036"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0474035" to="#end0474035"><lem wit="#wit.orig">恣<note n="0474036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔多〕－【聖】</note><note n="0474036" resp="#resp1" type="mod">多【大】，〔－〕【聖】</note><app n="0474036"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">比丘</rdg></app>
<app from="#beg0475001" to="#end0475001"><lem wit="#wit.orig">外道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0475002" to="#end0475002"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0475003" to="#end0475003"><lem wit="#wit.orig">裸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">羸</rdg></app>
<app from="#beg0475004" to="#end0475004"><lem wit="#wit.orig">宿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">二宿</rdg></app>
<app from="#beg0475005" to="#end0475005"><lem wit="#wit.orig">麾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">魔</rdg></app>
<app from="#beg0475006" to="#end0475006"><lem wit="#wit.orig">搏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">愽</rdg></app>
<app from="#beg0475007" to="#end0475007"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">極</rdg></app>
<app from="#beg0475008" to="#end0475008"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">便</rdg></app>
<app from="#beg0475009" to="#end0475009"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">便</rdg></app>
<app from="#beg0475010" to="#end0475010"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">使</rdg></app>
<app from="#beg0475011" to="#end0475011"><lem wit="#wit.orig">少</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">少許</rdg></app>
<app from="#beg0475012" to="#end0475012"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0475013" to="#end0475013"><lem wit="#wit.orig">如是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">如是故</rdg></app>
<app from="#beg0475014" to="#end0475014"><lem wit="#wit.orig">諫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">敎</rdg></app>
<app from="#beg0475015" to="#end0475015"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0475016" to="#end0475016"><lem wit="#wit.orig">障</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">能障</rdg></app>
<app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0475014"><lem wit="#wit.orig">諫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">敎</rdg></app>
<app from="#beg0475017" to="#end0475017"><lem wit="#wit.orig">堅持是事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">受是事堅持</rdg></app>
<app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0475014"><lem wit="#wit.orig">諫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">敎</rdg></app>
<app from="#beg0475018" to="#end0475018"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">事故第二第三敎時能捨是事</rdg></app>
<app from="#beg0475b1501" to="#end0475b1501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">是<note type="cf1">K23n0902_p0709c10</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0475019" to="#end0475019"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">住</rdg></app>
<app from="#beg0475020" to="#end0475020"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">共<note type="cf1">K23n0902_p0709c10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">若</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">共</rdg></app>
<app from="#beg0475021" to="#end0475021"><lem wit="#wit.orig">語、共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">一房舍</rdg></app>
<app from="#beg0475022" to="#end0475022"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">訶</rdg></app>
<app from="#beg0475023" to="#end0475023"><lem wit="#wit.orig">如是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">應如是</rdg></app>
<app from="#beg0475024" to="#end0475024"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">若受是事</rdg></app>
<app from="#beg0475025" to="#end0475025"><lem wit="#wit.orig">第二、第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">再</rdg></app>
<app from="#beg0475026" to="#end0475026"><lem wit="#wit.orig">敎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">敎令</rdg></app>
<app from="#beg0475027" to="#end0475027"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">事故第二第三敎時捨是事</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">事再三敎時若捨善</rdg></app>
<app from="#beg0475028" to="#end0475028"><lem wit="#wit.orig">好</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0475029" to="#end0475029"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">是沙彌</rdg></app>
<app from="#beg0475030" to="#end0475030"><lem wit="#wit.orig">汝沙彌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">從今日</rdg></app>
<app from="#beg0475031" to="#end0475031"><lem wit="#wit.orig">從今日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">汝沙彌</rdg></app>
<app from="#beg0475032" to="#end0475032"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">汝亦</rdg></app>
<app from="#beg0475033" to="#end0475033"><lem wit="#wit.orig">一宿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">一舍</rdg></app>
<app from="#beg0475034" to="#end0475034"><lem wit="#wit.orig">兩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">再</rdg></app>
<app from="#beg0475035" to="#end0475035"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">事出去</rdg></app>
<app from="#beg0475036" to="#end0475036"><lem wit="#wit.orig">擯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">被擯</rdg></app>
<app from="#beg0475037" to="#end0475037"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">使共語共</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">使共語若共</rdg></app>
<app from="#beg0475038" to="#end0475038"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0475039" to="#end0475039"><lem wit="#wit.orig">寶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">實</rdg></app>
<app from="#beg0475040" to="#end0475040"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">取若使人取</rdg></app>
<app from="#beg0475041" to="#end0475041"><lem wit="#wit.orig">波夜提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0475042" to="#end0475042"><lem wit="#wit.orig">內</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">內若比丘</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">內內比丘</rdg></app>
<app from="#beg0475043" to="#end0475043"><lem wit="#wit.orig">住處內</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0475044" to="#end0475044"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0475045" to="#end0475045"><lem wit="#wit.orig">一一壞色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0475046" to="#end0475046"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">不取</rdg></app>
<app from="#beg0475047" to="#end0475047"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">著</rdg></app>
<app from="#beg0475048" to="#end0475048"><lem wit="#wit.orig">春</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">熱時春後</rdg></app>
<app from="#beg0475049" to="#end0475049"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0475050" to="#end0475050"><lem wit="#wit.orig">少</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">少許</rdg></app>
<app from="#beg0475051" to="#end0475051"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">取他</rdg></app>
<app from="#beg0476001" to="#end0476001"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">以無</rdg></app>
<app from="#beg0476002" to="#end0476002"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">七十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0476003" to="#end0476003"><lem wit="#wit.orig">歲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">年</rdg></app>
<app from="#beg0476004" to="#end0476004"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">出</rdg></app>
<app from="#beg0476005" to="#end0476005"><lem wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">亦</rdg></app>
<app from="#beg0476006" to="#end0476006"><lem wit="#wit.orig">過</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">若過</rdg></app>
<app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0474013"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">波羅提木叉</rdg></app>
<app from="#beg0476007" to="#end0476007"><lem wit="#wit.orig">毘尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">誦毘尼誦</rdg></app>
<app from="#beg0476008" to="#end0476008"><lem wit="#wit.orig">波羅提木叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">戒</rdg></app>
<app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0476007"><lem wit="#wit.orig">毘尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">誦毘尼誦</rdg></app>
<app from="#beg0476009" to="#end0476009"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0476010" to="#end0476010"><lem wit="#wit.orig">非時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">過日中</rdg></app>
<app from="#beg0476011" to="#end0476011"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">大因</rdg></app>
<app from="#beg0476012" to="#end0476012"><lem wit="#wit.orig">門藝門藝邊過</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">過門閫</rdg></app>
<app from="#beg0476013" to="#end0476013"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0476014" to="#end0476014"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">法入戒經中</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">法說戒經中</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">法入波羅提木叉中</rdg></app>
<app from="#beg0476015" to="#end0476015"><lem wit="#wit.orig">入戒經中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">波羅提木叉中</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">戒經中</rdg></app>
<app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0474013"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">波羅提木叉</rdg></app>
<app from="#beg0476016" to="#end0476016"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0476017" to="#end0476017"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">有</rdg></app>
<app from="#beg0476018" to="#end0476018"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0476019" to="#end0476019"><lem wit="#wit.orig">梐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">陛孔上</rdg></app>
<app from="#beg0476020" to="#end0476020"><lem wit="#wit.orig">貯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><g ref="#CB02049">󰠁</g></rdg></app>
<app from="#beg0476021" to="#end0476021"><lem wit="#wit.orig">磔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">搩</rdg></app>
<app from="#beg0476022" to="#end0476022"><lem wit="#wit.orig">半</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0476023" to="#end0476023"><lem wit="#wit.orig">半</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0471001"><lem wit="#wit.orig">波<lb n="0476b28" ed="T"/>羅提木叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">戒經</rdg></app>
<app from="#beg0476024" to="#end0476024"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">出罪</rdg></app>
<app from="#beg0476025" to="#end0476025"><lem wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">示言</rdg></app>
<app from="#beg0476026" to="#end0476026"><lem wit="#wit.orig">餘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">諸</rdg></app>
<app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0476024"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">出罪</rdg></app>
<app from="#beg0476027" to="#end0476027"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0476028" to="#end0476028"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0476029" to="#end0476029"><lem wit="#wit.orig">羯磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">羯磨已</rdg></app>
<app from="#beg0476030" to="#end0476030"><lem wit="#wit.orig">飯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">飮</rdg></app>
<app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0476024"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">出罪</rdg></app>
<app from="#beg0476031" to="#end0476031"><lem wit="#wit.orig">阿蘭若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">在阿蘭若</rdg></app>
<app from="#beg0476032" to="#end0476032"><lem wit="#wit.orig">處住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">住處</rdg></app>
<app from="#beg0476033" to="#end0476033"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">處</rdg></app>
<app from="#beg0476034" to="#end0476034"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0476035" to="#end0476035"><lem wit="#wit.orig">蘭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">練</rdg></app>
<app from="#beg0476036" to="#end0476036"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0476037" to="#end0476037"><lem wit="#wit.orig">畏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">畏處</rdg></app>
<app from="#beg0476038" to="#end0476038"><lem wit="#wit.orig">精舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">僧房</rdg></app>
<app from="#beg0476039" to="#end0476039"><lem wit="#wit.orig">餘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">請</rdg></app>
<app from="#beg0476040" to="#end0476040"><lem wit="#wit.orig">大德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">諸大德</rdg></app>
<app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0476024"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">出罪</rdg></app>
<app from="#beg0476c2301" to="#end0476c2301"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">亦<note type="cf1">K23n0902_p0711c06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">赤</rdg></app>
<app from="#beg0476041" to="#end0476041"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">戒法</rdg></app>
<app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0471001"><lem wit="#wit.orig">波羅提木叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">戒經</rdg></app>
<app from="#beg0477001" to="#end0477001"><lem wit="#wit.orig">耳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">茸</rdg></app>
<app from="#beg0477002" to="#end0477002"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不著</rdg></app>
<app from="#beg0477003" to="#end0477003"><lem wit="#wit.orig">著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0477004" to="#end0477004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入白</rdg></app>
<app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0477004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入白</rdg></app>
<app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0477004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入白</rdg></app>
<app from="#beg0477005" to="#end0477005"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">死</rdg></app>
<app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0477004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入白</rdg></app>
<app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0477004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入白</rdg></app>
<app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0477004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入白</rdg></app>
<app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#0477004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入白</rdg></app>
<app from="#beg_26" to="#end_26" corresp="#0477004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入白</rdg></app>
<app from="#beg0477006" to="#end0477006"><lem wit="#wit.orig">襆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">幞</rdg></app>
<app from="#beg_27" to="#end_27" corresp="#0477006"><lem wit="#wit.orig">襆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">幞</rdg></app>
<app from="#beg_28" to="#end_28" corresp="#0477004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入白</rdg></app>
<app from="#beg_29" to="#end_29" corresp="#0477004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入白</rdg></app>
<app from="#beg_2a" to="#end_2a" corresp="#0477004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入白</rdg></app>
<app from="#beg0477007" to="#end0477007"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">四十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2b" to="#end_2b" corresp="#0477004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入白</rdg></app>
<app from="#beg0477008" to="#end0477008"><lem wit="#wit.orig">抄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">反抄</rdg></app>
<app from="#beg_2c" to="#end_2c" corresp="#0477008"><lem wit="#wit.orig">抄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">反抄</rdg></app>
<app from="#beg_2d" to="#end_2d" corresp="#0477004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入白</rdg></app>
<app from="#beg0477009" to="#end0477009"><lem wit="#wit.orig">掉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">跳</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">挑</rdg></app>
<app from="#beg_2e" to="#end_2e" corresp="#0477009"><lem wit="#wit.orig">掉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">跳</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">挑</rdg></app>
<app from="#beg_2f" to="#end_2f" corresp="#0477004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入白</rdg></app>
<app from="#beg0477010" to="#end0477010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">五十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_30" to="#end_30" corresp="#0477004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入白</rdg></app>
<app from="#beg_31" to="#end_31" corresp="#0477004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入白</rdg></app>
<app from="#beg_32" to="#end_32" corresp="#0477004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入白</rdg></app>
<app from="#beg_33" to="#end_33" corresp="#0477004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入白</rdg></app>
<app from="#beg0477011" to="#end0477011"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">一脚</rdg></app>
<app from="#beg_34" to="#end_34" corresp="#0477011"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">一脚</rdg></app>
<app from="#beg_35" to="#end_35" corresp="#0477004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入白</rdg></app>
<app from="#beg0477012" to="#end0477012"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0477013" to="#end0477013"><lem wit="#wit.orig">脚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><g ref="#CB00170">䏶</g></rdg></app>
<app from="#beg_36" to="#end_36" corresp="#0477004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入白</rdg></app>
<app from="#beg_37" to="#end_37" corresp="#0477004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入白</rdg></app>
<app from="#beg0477014" to="#end0477014"><lem wit="#wit.orig">飯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">食</rdg></app>
<app from="#beg0477015" to="#end0477015"><lem wit="#wit.orig">飯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0477016" to="#end0477016"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">鉢食</rdg></app>
<app from="#beg_38" to="#end_38" corresp="#0477014"><lem wit="#wit.orig">飯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">食</rdg></app>
<app from="#beg0477017" to="#end0477017"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">飯</rdg></app>
<app from="#beg0477018" to="#end0477018"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">飯</rdg></app>
<app from="#beg0477019" to="#end0477019"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0477020" to="#end0477020"><lem wit="#wit.orig">味</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">未</rdg></app>
<app from="#beg0477021" to="#end0477021"><lem wit="#wit.orig">抆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">收</rdg></app>
<app from="#beg0477022" to="#end0477022"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不食</rdg></app>
<app from="#beg0477023" to="#end0477023"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">飯</rdg></app>
<app cb:word-count="24" from="#beg0477024" to="#end0477024"><lem wit="#wit.orig"><p>「不得以飯覆羹更望得，應當學。</p>
<lb n="0477c23" ed="T"/><p>「不病不得爲身索羹飯，應當學。</p></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">比丘無病不得自爲身索飯若羹應當學不應以飯覆羹更望得應當學</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">比丘不病不得爲身索若飯若羹應當學不應以飯覆羹更望得應當學</rdg></app>
<app from="#beg0477025" to="#end0477025"><lem wit="#wit.orig">鉢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">食鉢</rdg></app>
<app from="#beg0477026" to="#end0477026"><lem wit="#wit.orig">人騎馬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">騎乘人</rdg></app>
<app from="#beg0478001" to="#end0478001"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0478002" to="#end0478002"><lem wit="#wit.orig">高</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">高坐</rdg></app>
<app from="#beg_39" to="#end_39" corresp="#0477006"><lem wit="#wit.orig">襆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">幞</rdg></app>
<app from="#beg0478003" to="#end0478003"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一百</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0478004" to="#end0478004"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3a" to="#end_3a" corresp="#0477009"><lem wit="#wit.orig">掉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">跳</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">挑</rdg></app>
<app from="#beg0478005" to="#end0478005"><lem wit="#wit.orig">屐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">跂</rdg></app>
<app from="#beg0478006" to="#end0478006"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3b" to="#end_3b" corresp="#0478006"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3c" to="#end_3c" corresp="#0478006"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3d" to="#end_3d" corresp="#0478006"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3e" to="#end_3e" corresp="#0478006"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0478007" to="#end0478007"><lem wit="#wit.orig">涕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">洟</rdg></app>
<app from="#beg0478008" to="#end0478008"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">我已</rdg></app>
<app from="#beg_3f" to="#end_3f" corresp="#0471001"><lem wit="#wit.orig">波羅提木叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">戒經</rdg></app>
<app from="#beg0478009" to="#end0478009"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0478010" to="#end0478010"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0478011" to="#end0478011"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">生</rdg></app>
<app from="#beg0478012" to="#end0478012"><lem wit="#wit.orig">布</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">覆</rdg></app>
<app from="#beg_40" to="#end_40" corresp="#0478008"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">我已</rdg></app>
<app from="#beg_41" to="#end_41" corresp="#0478008"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">我已</rdg></app>
<app from="#beg_42" to="#end_42" corresp="#0474013"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">波羅提木叉</rdg></app>
<app from="#beg0478013" to="#end0478013"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">戒法</rdg></app>
<app from="#beg0478014" to="#end0478014"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_43" to="#end_43" corresp="#0471001"><lem wit="#wit.orig">波羅<lb n="0478b19" ed="T"/>提木叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">戒經</rdg></app>
<app from="#beg0478015" to="#end0478015"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0478016" to="#end0478016"><lem wit="#wit.orig">諍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">諍一學一道和合</rdg></app>
<app from="#beg0478017" to="#end0478017"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="28" from="#beg0478018" to="#end0478018"><lem wit="#wit.orig">毘婆尸佛如來、無所著、等正覺，爲六百二十<lb n="0478b23" ed="T"/>萬比丘前後圍遶，說是戒經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0478019" to="#end0478019"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">尸棄佛</name>如來、無所著、等正覺，爲八十萬比丘<lb n="0478b27" ed="T"/>前後圍遶，說是戒經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">式佛如來無所著等正覺爲八十萬比丘前後圍遶說是戒經</rdg></app>
<app from="#beg0478020" to="#end0478020"><lem wit="#wit.orig">險</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">噞</rdg></app>
<app from="#beg0478021" to="#end0478021"><lem wit="#wit.orig">毘鉢施佛如來、無所著、等正覺，爲十萬比丘<lb n="0478c02" ed="T"/>前後圍遶，說是戒經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">隨葉佛如來無所著等正覺爲十萬比丘前後圍遶說是戒經</rdg></app>
<app from="#beg0478023" to="#end0478023"><lem wit="#wit.orig">留</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">樓</rdg></app>
<app cb:word-count="25" from="#beg0478022" to="#end0478022"><lem wit="#wit.orig">拘<note n="0478023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">留＝樓【三】【宮】</note><note n="0478023" resp="#resp1" type="mod">留【大】，樓【宋】【元】【明】【宮】</note><app n="0478023"><lem wit="#wit.orig">留</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">樓</rdg></app>孫佛如來、無所著、等正覺，爲四萬比<lb n="0478c07" ed="T"/>丘前後圍遶，說是戒經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0478024" to="#end0478024"><lem wit="#wit.orig">入聚落</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">出聚然</rdg></app>
<app cb:word-count="25" from="#beg0478025" to="#end0478025"><lem wit="#wit.orig">拘那含佛如來、無所著、等正覺，爲三萬比丘<lb n="0478c13" ed="T"/>前後圍遶，說是戒經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0478026" to="#end0478026"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">智</rdg></app>
<app cb:word-count="24" from="#beg0478027" to="#end0478027"><lem wit="#wit.orig">迦葉佛如來、無所著、等正覺，爲二萬比丘前<lb n="0478c17" ed="T"/>後圍遶，說是戒經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0478028" to="#end0478028"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">則</rdg></app>
<app from="#beg0478030" to="#end0478030"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0478029" to="#end0478029"><lem wit="#wit.orig">我釋迦牟尼佛如來、無所著、等正覺，爲千二<lb n="0478c21" ed="T"/>百五十未曾<note n="0478030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔有〕－【宮】</note><note n="0478030" resp="#resp1" type="mod">有【大】，〔－〕【宮】</note><app n="0478030"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>僧前後圍遶，說是戒經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">釋迦牟尼佛如來無所著等正覺爲千二百五十未曾有僧前後圍遶說是戒經</rdg></app>
<app from="#beg0478031" to="#end0478031"><lem wit="#wit.orig">惡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">苦</rdg></app>
<app from="#beg_44" to="#end_44" corresp="#0474013"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">波羅提木叉</rdg></app>
<app from="#beg0479002" to="#end0479002"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="10" from="#beg0479001" to="#end0479001"><lem wit="#wit.orig"><l>已說<app type="star" corresp="#0474013"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">波羅提木叉</rdg></app><note n="0479002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔經〕－【聖】</note><note n="0479002" resp="#resp1" type="mod">經【大】，〔－〕【聖】</note><app n="0479002"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>竟，</l><l>僧一心布薩。」</l></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">諸大德已說戒經竟僧一心得布薩</rdg></app>
<app from="#beg0479003" to="#end0479003"><lem wit="#wit.orig">十誦比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">十誦律比丘</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0470010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470010">十誦【大】，十誦律【宋】【元】【明】【宮】，外題聖本作十誦比丘戒本六字，內題聖本作波羅提木叉戒十誦八字</note>
<note n="0470011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470011">波羅提木叉【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0470012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470012">（姚秦…譯）九字【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0470013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470013">過【大】，已過【聖】</note>
<note n="0470014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470014">戒【大】，足【聖】</note>
<note n="0470015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470015">一人…說戒【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0470016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470016">言【大】，答言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0470017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470017">不【大】，爲不【宮】</note>
<note n="0470018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470018">布薩【大】，作布薩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0470019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470019">波羅提木叉【大】下同，戒【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0470020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470020">作【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0470021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470021">白如是【大】，如白是【聖】</note>
<note n="0470022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470022">第三唱【大】，三唱時【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0470023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470023">（第二…不）十三字【大】＊，<note place="inline">如是三說</note>【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0470024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470024">是中淸淨不【大】＊，〔－〕【聖】＊</note>
<note n="0471001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471001">波羅提木叉【大】＊，戒經【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0471002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471002">事【大】下同，住【宋】【元】【明】【宮】【聖】下同</note>
<note n="0471003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471003">擯【大】，擯出【聖】</note>
<note n="0471004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471004">輸【大】，偷【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0471005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471005">言【大】，語【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0471006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471006">自【大】，若自【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0471007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471007">持【大】，持刀【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0471008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471008">活【大】，治【聖】</note>
<note n="0471009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471009">是【大】，此【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0471010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471010">若【大】，者【聖】</note>
<note n="0471011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471011">是【大】，見【聖】</note>
<note n="0471012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471012">是【大】＊，如是【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0471013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471013">空【大】，虛【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0471014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471014">不得共事【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0471015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471015">精【大】，精除夢中【聖】</note>
<note n="0471016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471016">除夢中【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0471017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471017">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0471018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471018">相【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0471019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471019">自【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0471020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471020">語【大】，語言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0471021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471021">磔【大】下同，搩【宋】【元】【宮】下同</note>
<note n="0471022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471022">亦【大】，若【聖】</note>
<note n="0471023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471023">過【大】，迦【宮】</note>
<note n="0471024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471024">若【大】，若比丘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0471025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471025">爲身【大】，自爲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0471026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471026">知【大】，若知【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0471027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471027">言【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0471028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471028">異分【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0471029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471029">諸【大】，語【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0471030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471030">破【大】，破僧【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0471031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471031">是【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0471032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471032">事【大】，事是比丘【聖】</note>
<note n="0471033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471033">事【大】＊，事故第二第三諫時捨是事是【宋】【元】【明】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0471034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471034">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0471035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471035"><!--CBETA todo type: ＊-->是【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0471036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471036">比丘【大】＊，比丘言【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0471037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471037">大德【大】下同，諸大德【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0472001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472001">僧【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0472002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472002">若【大】，有諸【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0472003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472003">比丘【大】，比丘汚他家【宋】【元】【明】【宮】，<!--CBETA todo type: newmod-->比丘汚施家【聖】</note>
<note n="0472004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472004">皆見聞知【大】下同，亦見亦聞亦知行惡行亦見亦聞亦知【宋】【元】【明】【宮】【聖】下同</note>
<note n="0472005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472005">諸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】，諫【聖】</note>
<note n="0472006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472006">汝等【大】＊，汝等汚他家【宋】【元】【明】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0472007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472007">比丘【大】，諸比丘【聖】</note>
<note n="0472008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472008">瞋怖癡【大】＊，隨瞋隨怖隨癡【宋】【元】【明】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0472009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472009">是【大】，是彼【聖】</note>
<note n="0472010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472010">瞋怖癡【大】，不隨瞋不隨怖不隨癡【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0472011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472011">愛【大】，隨愛【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0472012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472012"><!--CBETA todo type: ＊-->應【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0472013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472013">波羅提木叉中【大】，戒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0472014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472014">汝等【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0472015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472015">彼【大】，是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0472016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472016">作【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0472017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472017">犯【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0472018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472018">諸罪【大】，是諸罪【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0472019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472019">罪不得出【大】，不得出罪【聖】</note>
<note n="0472020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472020">是【大】，是事【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0472021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472021">第二第三亦如是問【大】下同，如是三說【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0472022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472022"><!--CBETA todo type: ＊-->中【大】＊，經中【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0472023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472023">獨【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0472024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472024"><!--CBETA todo type: ＊-->應【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0472025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472025">餘【大】，如【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0472026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472026">非【大】，不【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0472027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472027">一【大】，若一【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0472028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472028">二【大】，是二【聖】</note>
<note n="0472029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472029">訖【大】＊，說【聖】＊</note>
<note n="0472030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472030">過【大】，過十日【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0472031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472031">應【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0472032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472032">滿【大】，補【明】【宮】</note>
<note n="0472033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472033">邊【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0472034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472034">得【大】，若得衣【宋】【明】【宮】【聖】，若乞衣【元】</note>
<note n="0472035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472035">者【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0472036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472036">因【大】，餘因【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0472037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472037">者【大】，者若比丘【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0472038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472038">恣【大】＊，恣請【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0473001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473001">我【大】＊，我曹【宋】【元】【明】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0473002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473002">不【大】＊，不受【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0473003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473003">居士【大】，若居士【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0473004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473004">買【大】，買作【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0473005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473005">爲好故【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0473006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473006">若比丘【大】，爲比丘故【聖】</note>
<note n="0473007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473007"><!--CBETA todo type: ＊-->應【大】＊，得【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0473008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473008">衣【大】，衣若須衣【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0473009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473009">應【大】，得【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0473010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473010">言【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0473011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473011">房【大】下同，坊【宋】【元】【明】【宮】【聖】下同</note>
<note n="0473012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473012">常【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0473013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473013">執【大】，吿【宮】</note>
<note n="0473014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473014">言【大】，若【宮】</note>
<note n="0473015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473015">作【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0473016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473016">白【大】，自【聖】</note>
<note n="0473017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473017">是【大】，如是【宮】</note>
<note n="0473018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473018">得【大】＊，得衣【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0473019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473019">六【大】，六是比丘【聖】</note>
<note n="0473020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473020">事【大】，事人【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0473021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473021">言【大】，語【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0473022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473022">奢【大】，施【宮】</note>
<note n="0473023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473023">用【大】，具【聖】</note>
<note n="0473024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473024">色【大】，色更作新尼師壇【宋】【元】【明】【宮】，好色更作新尼師檀【聖】</note>
<note n="0473025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473025">欲【大】，若欲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0473026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473026">取【大】，受【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0473027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473027">得【大】，乃【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0473028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473028">若過畜【大】，應畜若過畜者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0473029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473029">鉢【大】，鉢破【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0473030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473030">比丘【大】，諸比丘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0473031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473031">比丘【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0473032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473032">到【大】，語【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0473033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473033">所語織師【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0473034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473034">具若一食【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0473035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473035">後【大】，若後【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0473036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473036">是【大】，如是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0473037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473037">若比丘【大】＊，〔－〕【聖】＊</note>
<note n="0473038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473038">在【大】，尼【聖】</note>
<note n="0473039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473039">若【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0473040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473040">若【大】，若離【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0474001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474001">殘一月【大】＊，一月殘【宋】【元】【明】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0474002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474002">浴【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0474003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474003">浴【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0474004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474004">含【大】，合【聖】</note>
<note n="0474005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474005">酥【大】下同，蘇【宋】【聖】下同</note>
<note n="0474006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474006">殘【大】，服殘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0474007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474007">七日【大】，七日服【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0474008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474008">訾【大】，呰【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0474009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474009">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0474010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474010">言【大】，說【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0474011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474011">說【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0474012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474012">爲【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0474013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474013">戒【大】＊，波羅提木叉【聖】＊</note>
<note n="0474014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474014">悔【大】，生悔【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0474015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474015">鉤縶【大】，拘執【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0474016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474016">若坐臥具【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0474017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474017">人【大】，他【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0474018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474018">尖【大】，失【聖】</note>
<note n="0474019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474019">坐床【大】，床坐【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0474020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474020">壘【大】＊，累【宋】【元】【明】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0474021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474021">誡【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0474022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474022">誡【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0474023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474023">語【大】，言【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0474024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474024">尼【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0474025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474025">到【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0474026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474026">與【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0474027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474027">議共【大】，共議【聖】</note>
<note n="0474028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474028">度【大】，渡【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0474029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474029">女【大】，一女【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0474030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474030">若【大】，諸【宮】</note>
<note n="0474031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474031">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0474032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474032">受【大】，取【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0474033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474033">善【大】，若【聖】</note>
<note n="0474034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474034">他【大】，是【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0474035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474035">恣多【大】，比丘【宮】</note>
<note n="0474036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474036">多【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0475001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475001">外道【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0475002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475002">比丘【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0475003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475003">裸【大】，羸【聖】</note>
<note n="0475004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475004">宿【大】，二宿【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0475005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475005">麾【大】，魔【聖】</note>
<note n="0475006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475006">搏【大】，愽【聖】</note>
<note n="0475007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475007">乃【大】，極【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0475008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475008">使【大】，便【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0475009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475009">使【大】，便【聖】</note>
<note n="0475010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475010">令【大】，使【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0475011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475011"><!--CBETA todo type: ＊-->少【大】＊，少許【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0475012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475012">自【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0475013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475013">如是【大】，如是故【宮】</note>
<note n="0475014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475014">諫【大】＊，敎【宋】【元】【明】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0475015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475015">行【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0475016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475016">障【大】，能障【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0475017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475017">堅持是事【大】，受是事堅持【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0475018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475018">事【大】，事故第二第三敎時能捨是事【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0475019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475019">事【大】，住【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0475020" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T23.0475b16.09" target="#nkr_note_mod_0475020">共【CB】【麗-CB】【聖】，若【大】</note>
<note n="0475021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475021">語共【大】，一房舍【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0475022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475022">行【大】，訶【宋】【元】【明】</note>
<note n="0475023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475023">如是【大】，應如是【聖】</note>
<note n="0475024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475024">若【大】，若受是事【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0475025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475025">第二第【大】，再【聖】</note>
<note n="0475026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475026">敎【大】，敎令【聖】</note>
<note n="0475027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475027">事【大】，事故第二第三敎時捨是事【宋】【元】【明】【宮】，<!--CBETA todo type: newmod-->事再三敎時若捨善【聖】</note>
<note n="0475028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475028">好【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0475029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475029">者【大】，是沙彌【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0475030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475030">汝沙彌【大】∞從今日【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0475031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475031">從今日【大】∞汝沙彌【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0475032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475032">亦【大】，汝亦【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0475033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475033">一宿【大】，一舍【宮】</note>
<note n="0475034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475034">兩【大】，再【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0475035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475035">事【大】，事出去【聖】</note>
<note n="0475036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475036">擯【大】，被擯【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0475037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475037">使【大】，使共語共【宋】【元】【明】【宮】，<!--CBETA todo type: newmod-->使共語若共【聖】</note>
<note n="0475038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475038">一【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0475039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475039">寶【大】，實【聖】</note>
<note n="0475040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475040">取【大】，取若使人取【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0475041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475041">波夜提【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0475042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475042">內【大】，內若比丘【宋】【元】【明】【宮】，<!--CBETA todo type: newmod-->內內比丘【聖】</note>
<note n="0475043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475043">住處內【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0475044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475044">是【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0475045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475045">一一壞色【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0475046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475046">不【大】，不取【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0475047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475047">作【大】，著【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0475048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475048">春【大】，熱時春後【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0475049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475049">一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0475050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475050">少【大】，少許【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0475051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475051">他【大】，取他【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0476001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476001">無【大】，以無【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0476002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476002">七十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0476003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476003">歲【大】，年【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0476004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476004">若【大】，出【聖】</note>
<note n="0476005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476005">示【大】，亦【宮】</note>
<note n="0476006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476006">過【大】，若過【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0476007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476007">毘尼【大】＊，誦毘尼誦【宋】【元】【明】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0476008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476008">波羅提木叉【大】，戒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0476009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476009">時【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0476010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476010">非時【大】，過日中【聖】</note>
<note n="0476011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476011">因【大】，大因【聖】</note>
<note n="0476012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476012">門藝門藝邊過【大】，過門閫【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0476013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476013">大【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0476014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476014">法【大】，法入戒經中【宋】【元】【宮】，<!--CBETA todo type: newmod-->法說戒經中【明】，<!--CBETA todo type: newmod-->法入波羅提木叉中【聖】</note>
<note n="0476015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476015">入戒經中【大】，波羅提木叉中【聖】，戒經中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0476016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476016">說【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0476017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476017">若【大】，有【聖】</note>
<note n="0476018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476018">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0476019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476019">梐【大】，陛孔上【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0476020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476020">貯【大】，<g ref="#CB02049">󰠁</g>【宮】</note>
<note n="0476021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476021">磔【大】下同，搩【宮】下同</note>
<note n="0476022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476022">半【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0476023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476023">半【大】，〔－〕【宋】【明】【宮】</note>
<note n="0476024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476024">出【大】＊，出罪【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0476025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476025">示【大】，示言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0476026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476026">餘【大】下同，諸【宋】【元】【明】【宮】【聖】下同</note>
<note n="0476027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476027">中【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0476028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476028">作【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0476029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476029">羯磨【大】，羯磨已【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0476030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476030">飯【大】，飮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0476031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476031">阿蘭若【大】，在阿蘭若【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0476032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476032">處住【大】，住處【聖】</note>
<note n="0476033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476033">若【大】，處【聖】</note>
<note n="0476034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476034">如【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0476035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476035">蘭【大】下同，練【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0476036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476036">住【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0476037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476037">畏【大】，畏處【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0476038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476038">精舍【大】下同，僧房【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0476039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476039">餘【大】，請【聖】</note>
<note n="0476040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476040">大德【大】，諸大德【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0476041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476041">法【大】，戒法【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0477001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477001">耳【大】，茸【聖】</note>
<note n="0477002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477002">不【大】，不著【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0477003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477003">著【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0477004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477004">白【大】＊，入白【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0477005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477005">不【大】，死【聖】</note>
<note n="0477006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477006">襆【大】＊，幞【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0477007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477007">四十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0477008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477008">抄【大】＊，反抄【宋】【元】【明】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0477009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477009">掉【大】＊，跳【宋】＊【元】＊【明】＊，挑【宮】【聖】＊</note>
<note n="0477010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477010">五十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0477011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477011">行【大】＊，一脚【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0477012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477012">入【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0477013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477013">脚【大】，<g ref="#CB00170">䏶</g>【聖】</note>
<note n="0477014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477014">飯【大】＊，食【聖】＊</note>
<note n="0477015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477015">飯【大】下同，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0477016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477016">食【大】，鉢食【聖】</note>
<note n="0477017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477017">食【大】，飯【聖】</note>
<note n="0477018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477018">食【大】下同，飯【宋】下同【元】下同【明】下同，【聖】</note>
<note n="0477019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477019">食【大】，〔－〕【宮】【聖】</note>
<note n="0477020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477020">味【大】，未【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0477021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477021">抆【大】，收【聖】</note>
<note n="0477022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477022">不【大】，不食【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0477023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477023">食【大】，飯【聖】</note>
<note n="0477024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477024">（不得…學）二十四字【大】，比丘無病不得自爲身索飯若羹應當學不應以飯覆羹更望得應當學【宋】【元】【明】【宮】，比丘不病不得爲身索若飯若羹應當學不應以飯覆羹更望得應當學【聖】</note>
<note n="0477025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477025">鉢【大】，食鉢【聖】</note>
<note n="0477026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0477026">人騎馬【大】，騎乘人【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0478001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478001">道【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0478002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478002">高【大】，高坐【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0478003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478003">一百【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0478004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478004">反【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0478005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478005">屐【大】，跂【聖】</note>
<note n="0478006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478006">人【大】＊，〔－〕【聖】＊</note>
<note n="0478007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478007">涕【大】下同，洟【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0478008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478008">已【大】＊，我已【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0478009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478009">相【大】，〔－〕【宋】【元】【聖】</note>
<note n="0478010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478010">相【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0478011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478011">起【大】，生【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0478012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478012">布【大】，覆【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0478013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478013">法【大】，戒法【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0478014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478014">戒【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0478015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478015">中【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0478016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478016">諍【大】，諍一學一道和合【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0478017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478017">合【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0478018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478018">（毘婆尸佛…是戒經）二十八字【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0478019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478019"><name role="" type="person">尸棄佛</name>如來無所著等正覺爲八十萬比丘前後圍遶說是戒經【大】，〔－〕【聖】，式佛如來無所著等正覺爲八十萬比丘前後圍遶說是戒經【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0478020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478020">險【大】，噞【聖】</note>
<note n="0478021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478021">毘鉢施佛如來無所著等正覺爲十萬比丘前後圍遶說是戒經【大】，〔－〕【聖】，隨葉佛如來無所著等正覺爲十萬比丘前後圍遶說是戒經【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0478022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478022">（<name role="" type="person">拘留孫佛</name>…是戒經）二十五字【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0478023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478023">留【大】，樓【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0478024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478024">入聚落【大】，出聚然【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0478025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478025">（拘那含佛…是戒經）二十五字【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0478026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478026">知【大】，智【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0478027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478027">（迦葉佛…是戒經）二十四字【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0478028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478028">名【大】，則【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0478029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478029">我釋迦牟尼佛如來無所著等正覺爲千二百五十未曾有僧前後圍遶說是戒經【大】，〔－〕【聖】，釋迦牟尼佛如來無所著等正覺爲千二百五十未曾有僧前後圍遶說是戒經【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0478030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478030">有【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0478031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478031">惡【大】，苦【聖】</note>
<note n="0479001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479001">（已說…薩）十字【大】，諸大德已說戒經竟僧一心得布薩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0479002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479002">經【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0479003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479003">十誦比丘【大】，〔－〕【聖】，<!--CBETA todo type: newmod-->十誦＋（律）【宋】【元】【明】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0470010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470010">十誦＋（律）【三】【宮】，外題聖本作十誦比丘戒本六字，內題聖本作波羅提木叉戒十誦八字</note>
<note n="0470011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470011">〔波羅提木叉〕－【三】【宮】</note>
<note n="0470012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470012">〔姚秦…譯〕九字－【聖】</note>
<note n="0470013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470013">（已）＋過【聖】</note>
<note n="0470014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470014">戒＝足【聖】</note>
<note n="0470015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470015">〔一人…說戒〕－【聖】</note>
<note n="0470016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470016">（答）＋言【三】【宮】</note>
<note n="0470017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470017">（爲）＋不【宮】</note>
<note n="0470018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470018">（作）＋布薩【三】【宮】</note>
<note n="0470019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470019">波羅提木叉＝戒【三】【宮】下同</note>
<note n="0470020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470020">〔作〕－【三】【宮】</note>
<note n="0470021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470021">白如是＝如白是【聖】</note>
<note n="0470022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470022">第三唱＝三唱時【三】【宮】</note>
<note n="0470023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470023">（（第二…不））十三字＝（（如是三說））四字夾註【三】【宮】＊</note>
<note n="0470024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470024">〔是中淸淨不〕－【聖】＊</note>
<note n="0471001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471001">波羅提木叉＝戒經【三】【宮】＊</note>
<note n="0471002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471002">事＝住【三】【宮】【聖】下同</note>
<note n="0471003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471003">擯＋（出）【聖】</note>
<note n="0471004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471004">輸＝偷【三】【宮】</note>
<note n="0471005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471005">言＝語【三】【宮】</note>
<note n="0471006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471006">（若）＋自【三】【宮】</note>
<note n="0471007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471007">持＋（刀）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0471008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471008">活＝治【聖】</note>
<note n="0471009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471009">是＝此【三】【宮】</note>
<note n="0471010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471010">若＝者【聖】</note>
<note n="0471011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471011">是＝見【聖】</note>
<note n="0471012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471012">（如）＋是【三】【宮】＊</note>
<note n="0471013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471013">空＝虛【三】【宮】</note>
<note n="0471014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471014">〔不得共事〕－【三】【宮】</note>
<note n="0471015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471015">精＋（除夢中）【聖】</note>
<note n="0471016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471016">〔除夢中〕－【聖】</note>
<note n="0471017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471017">〔若〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0471018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471018">〔相〕－【三】【宮】</note>
<note n="0471019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471019">〔自〕－【三】【宮】</note>
<note n="0471020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471020">語＋（言）【三】【宮】</note>
<note n="0471021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471021">磔＝搩【宋】【元】【宮】下同</note>
<note n="0471022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471022">亦＝若【聖】</note>
<note n="0471023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471023">過＝迦【宮】</note>
<note n="0471024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471024">若＋（比丘）【三】【宮】</note>
<note n="0471025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471025">爲身＝自爲【三】【宮】</note>
<note n="0471026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471026">（若）＋知【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0471027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471027">〔言〕－【三】【宮】</note>
<note n="0471028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471028">〔異分〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0471029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471029">諸＝語【三】【宮】</note>
<note n="0471030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471030">破＋（僧）【三】【宮】</note>
<note n="0471031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471031">〔是〕－【聖】</note>
<note n="0471032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471032">事＋（是比丘）【聖】</note>
<note n="0471033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471033">事＋（故第二第三諫時捨是事是）【三】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0471034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471034">〔者〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0471035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471035">〔是〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0471036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471036">比丘＋（言）【三】【宮】＊</note>
<note n="0471037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471037">（諸）＋大德【三】【宮】下同</note>
<note n="0472001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472001">〔僧〕－【三】【宮】</note>
<note n="0472002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472002">若＝有諸【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0472003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472003">比丘＋（汚他家）【三】【宮】，（汚施家）【聖】</note>
<note n="0472004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472004">皆見聞知＝亦見亦聞亦知行惡行亦見亦聞亦知【三】【宮】【聖】下同</note>
<note n="0472005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472005">〔諸〕－【三】【宮】，諸＝諫【聖】</note>
<note n="0472006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472006">汝等＋（汚他家）【三】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0472007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472007">（諸）＋比丘【聖】</note>
<note n="0472008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472008">瞋怖癡＝隨瞋隨怖隨癡【三】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0472009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472009">是＋（彼）【聖】</note>
<note n="0472010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472010">瞋怖癡＝不隨瞋不隨怖不隨癡【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0472011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472011">（隨）＋愛【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0472012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472012">〔應〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0472013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472013">波羅提木叉中＝戒【三】【宮】</note>
<note n="0472014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472014">〔汝等〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0472015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472015">彼＝是【三】【宮】</note>
<note n="0472016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472016">〔作〕－【聖】</note>
<note n="0472017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472017">〔犯〕－【三】【宮】</note>
<note n="0472018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472018">（是）＋諸罪【三】【宮】</note>
<note n="0472019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472019">罪不得出＝不得出罪【聖】</note>
<note n="0472020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472020">是＋（事）【三】【宮】</note>
<note n="0472021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472021">第二第三亦如是問＝如是三說【三】【宮】下同</note>
<note n="0472022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472022">（經）＋中【三】【宮】＊</note>
<note n="0472023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472023">〔獨〕－【聖】</note>
<note n="0472024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472024">〔應〕－【三】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0472025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472025">餘＝如【三】【宮】</note>
<note n="0472026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472026">非＝不【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0472027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472027">（若）＋一【三】【宮】</note>
<note n="0472028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472028">（是）＋二【聖】</note>
<note n="0472029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472029">訖＝說【聖】＊</note>
<note n="0472030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472030">過＋（十日）【三】【宮】</note>
<note n="0472031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472031">〔應〕－【宮】</note>
<note n="0472032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472032">滿＝補【明】【宮】</note>
<note n="0472033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472033">〔邊〕－【三】【宮】</note>
<note n="0472034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472034">得＝若得衣【宋】【明】【宮】【聖】，若乞衣【元】</note>
<note n="0472035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472035">〔者〕－【聖】</note>
<note n="0472036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472036">（餘）＋因【三】【宮】</note>
<note n="0472037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472037">者＋（若比丘）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0472038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472038">恣＋（請）【三】【宮】＊</note>
<note n="0473001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473001">我＋（曹）【三】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0473002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473002">不＋（受）【三】【宮】＊</note>
<note n="0473003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473003">（若）＋居士【三】【宮】</note>
<note n="0473004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473004">買＋（作）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0473005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473005">〔爲好故〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0473006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473006">若比丘＝爲比丘故【聖】</note>
<note n="0473007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473007">應＝得【三】【宮】＊</note>
<note n="0473008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473008">衣＋（若須衣）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0473009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473009">應＝得【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0473010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473010">〔言〕－【聖】</note>
<note n="0473011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473011">房＝坊【三】【宮】【聖】下同</note>
<note n="0473012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473012">〔常〕－【三】【宮】</note>
<note n="0473013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473013">執＝吿【宮】</note>
<note n="0473014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473014">言＝若【宮】</note>
<note n="0473015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473015">〔作〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0473016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473016">白＝自【聖】</note>
<note n="0473017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473017">（如）＋是【宮】</note>
<note n="0473018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473018">得＋（衣）【三】【宮】＊</note>
<note n="0473019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473019">六＋（是比丘）【聖】</note>
<note n="0473020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473020">事＋（人）【三】【宮】</note>
<note n="0473021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473021">言＝語【三】【宮】</note>
<note n="0473022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473022">奢＝施【宮】</note>
<note n="0473023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473023">用＝具【聖】</note>
<note n="0473024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473024">色＋（更作新尼師壇）【三】【宮】，色＝好色更作新尼師檀【聖】</note>
<note n="0473025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473025">（若）＋欲【三】【宮】</note>
<note n="0473026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473026">取＝受【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0473027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473027">得＝乃【三】【宮】</note>
<note n="0473028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473028">若過畜＝應畜若過畜者【三】【宮】</note>
<note n="0473029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473029">鉢＋（破）【三】【宮】</note>
<note n="0473030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473030">（諸）＋比丘【三】【宮】</note>
<note n="0473031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473031">〔比丘〕－【聖】</note>
<note n="0473032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473032">到＝語【三】【宮】</note>
<note n="0473033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473033">〔所語織師〕－【三】【宮】</note>
<note n="0473034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473034">〔具若一食〕－【三】【宮】</note>
<note n="0473035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473035">（若）＋後【三】【宮】</note>
<note n="0473036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473036">（如）＋是【三】【宮】</note>
<note n="0473037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473037">〔若比丘〕－【聖】＊</note>
<note n="0473038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473038">在＝尼【聖】</note>
<note n="0473039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473039">〔若〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0473040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0473040">若＋（離）【三】【宮】</note>
<note n="0474001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474001">殘一月＝一月殘【三】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0474002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474002">〔浴〕－【聖】</note>
<note n="0474003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474003">〔浴〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0474004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474004">含＝合【聖】</note>
<note n="0474005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474005">酥＝蘇【宋】【聖】下同</note>
<note n="0474006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474006">（服）＋殘【三】【宮】</note>
<note n="0474007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474007">七日＋（服）【三】【宮】</note>
<note n="0474008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474008">訾＝呰【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0474009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474009">〔者〕－【三】【宮】</note>
<note n="0474010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474010">言＝說【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0474011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474011">〔說〕－【聖】</note>
<note n="0474012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474012">〔爲〕－【聖】</note>
<note n="0474013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474013">戒＝波羅提木叉【聖】＊</note>
<note n="0474014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474014">（生）＋悔【三】【宮】</note>
<note n="0474015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474015">鉤縶＝拘執【三】【宮】</note>
<note n="0474016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474016">〔若坐臥具〕－【宮】</note>
<note n="0474017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474017">人＝他【三】【宮】</note>
<note n="0474018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474018">尖＝失【聖】</note>
<note n="0474019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474019">坐床＝床坐【三】【宮】</note>
<note n="0474020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474020">壘＝累【三】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0474021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474021">〔誡〕－【宮】</note>
<note n="0474022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474022">〔誡〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0474023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474023">語＝言【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0474024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474024">〔尼〕－【聖】</note>
<note n="0474025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474025">〔到〕－【宮】</note>
<note n="0474026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474026">〔與〕－【聖】</note>
<note n="0474027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474027">議共＝共議【聖】</note>
<note n="0474028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474028">度＝渡【三】【宮】</note>
<note n="0474029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474029">（一）＋女【三】【宮】</note>
<note n="0474030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474030">若＝諸【宮】</note>
<note n="0474031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474031">〔是〕－【三】【宮】</note>
<note n="0474032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474032">受＝取【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0474033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474033">善＝若【聖】</note>
<note n="0474034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474034">他＝是【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0474035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474035">恣多＝比丘【宮】</note>
<note n="0474036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474036">〔多〕－【聖】</note>
<note n="0475001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475001">〔外道〕－【聖】</note>
<note n="0475002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475002">〔比丘〕－【聖】</note>
<note n="0475003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475003">裸＝羸【聖】</note>
<note n="0475004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475004">（二）＋宿【三】【宮】</note>
<note n="0475005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475005">麾＝魔【聖】</note>
<note n="0475006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475006">搏＝愽【聖】</note>
<note n="0475007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475007">乃＝極【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0475008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475008">使＝便【三】【宮】</note>
<note n="0475009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475009">使＝便【聖】</note>
<note n="0475010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475010">令＝使【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0475011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475011">少＋（許）【三】【宮】＊</note>
<note n="0475012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475012">〔自〕－【三】【宮】</note>
<note n="0475013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475013">如是＋（故）【宮】</note>
<note n="0475014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475014">諫＝敎【三】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0475015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475015">〔行〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0475016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475016">（能）＋障【三】【宮】</note>
<note n="0475017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475017">堅持是事＝受是事堅持【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0475018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475018">事＋（故第二第三敎時能捨是事）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0475019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475019">事＝住【三】【宮】</note>
<note n="0475020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475020">若＝共【聖】</note>
<note n="0475021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475021">語共＝一房舍【三】【宮】</note>
<note n="0475022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475022">行＝訶【三】</note>
<note n="0475023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475023">（應）＋如是【聖】</note>
<note n="0475024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475024">若＋（受是事）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0475025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475025">第二第＝再【聖】</note>
<note n="0475026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475026">敎＋（令）【聖】</note>
<note n="0475027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475027">事＋（故第二第三敎時捨是事）【三】【宮】，（再三敎時若捨善）【聖】</note>
<note n="0475028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475028">〔好〕－【聖】</note>
<note n="0475029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475029">者＝是沙彌【三】【宮】</note>
<note n="0475030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475030">汝沙彌∞從今日【三】【宮】</note>
<note n="0475031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475031">汝沙彌∞從今日【三】【宮】</note>
<note n="0475032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475032">（汝）＋亦【三】【宮】</note>
<note n="0475033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475033">一宿＝一舍【宮】</note>
<note n="0475034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475034">兩＝再【三】【宮】</note>
<note n="0475035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475035">事＋（出去）【聖】</note>
<note n="0475036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475036">（被）＋擯【三】【宮】</note>
<note n="0475037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475037">使＋（共語共）【三】【宮】，（共語若共）【聖】</note>
<note n="0475038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475038">〔一〕－【聖】</note>
<note n="0475039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475039">寶＝實【聖】</note>
<note n="0475040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475040">取＋（若使人取）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0475041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475041">〔波夜提〕－【聖】</note>
<note n="0475042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475042">內＋（若比丘）【三】【宮】，（內比丘）【聖】</note>
<note n="0475043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475043">〔住處內〕－【聖】</note>
<note n="0475044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475044">〔是〕－【聖】</note>
<note n="0475045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475045">〔一一壞色〕－【三】【宮】</note>
<note n="0475046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475046">不＋（取）【三】【聖】</note>
<note n="0475047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475047">作＝著【三】【宮】</note>
<note n="0475048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475048">春＝熱時春後【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0475049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475049">〔一〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0475050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475050">少＋（許）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0475051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475051">（取）＋他【三】【宮】</note>
<note n="0476001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476001">（以）＋無【三】【宮】</note>
<note n="0476002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476002">〔七十〕－【三】【宮】</note>
<note n="0476003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476003">歲＝年【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0476004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476004">若＝出【聖】</note>
<note n="0476005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476005">示＝亦【宮】</note>
<note n="0476006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476006">（若）＋過【三】【宮】</note>
<note n="0476007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476007">毘尼＝誦毘尼誦【三】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0476008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476008">波羅提木叉＝戒【三】【宮】</note>
<note n="0476009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476009">〔時〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0476010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476010">非時＝過日中【聖】</note>
<note n="0476011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476011">（大）＋因【聖】</note>
<note n="0476012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476012">門藝門藝邊過＝過門閫【三】【宮】</note>
<note n="0476013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476013">〔大〕－【三】【宮】</note>
<note n="0476014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476014">法＋（入戒經中）【宋】【元】【宮】，（說戒經中）【明】，（入波羅提木叉中）【聖】</note>
<note n="0476015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476015">〔入〕－【三】【宮】，入戒經中＝波羅提木叉中【聖】</note>
<note n="0476016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476016">〔說〕－【三】【宮】</note>
<note n="0476017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476017">若＝有【聖】</note>
<note n="0476018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476018">〔若〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0476019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476019">梐＝陛孔上【三】【宮】</note>
<note n="0476020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476020">貯＝<g ref="#CB02049">󰠁</g>【宮】</note>
<note n="0476021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476021">磔＝搩【宮】下同</note>
<note n="0476022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476022">〔半〕－【明】</note>
<note n="0476023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476023">〔半〕－【宋】【明】【宮】</note>
<note n="0476024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476024">出＋（罪）【三】【宮】＊</note>
<note n="0476025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476025">示＋（言）【三】【宮】</note>
<note n="0476026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476026">餘＝諸【三】【宮】【聖】下同</note>
<note n="0476027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476027">〔中〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0476028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476028">〔作〕－【三】【宮】</note>
<note n="0476029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476029">羯磨＋（已）【三】【宮】</note>
<note n="0476030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476030">飯＝飮【三】【宮】</note>
<note n="0476031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476031">（在）＋阿蘭若【三】【宮】</note>
<note n="0476032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476032">處住＝住處【聖】</note>
<note n="0476033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476033">若＝處【聖】</note>
<note n="0476034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476034">〔如〕－【三】【宮】</note>
<note n="0476035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476035">蘭＝練【三】【宮】下同</note>
<note n="0476036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476036">〔住〕－【聖】</note>
<note n="0476037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476037">畏＋（處）【三】【宮】</note>
<note n="0476038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476038">精舍＝僧房【三】【宮】下同</note>
<note n="0476039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476039">餘＝請【聖】</note>
<note n="0476040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476040">（諸）＋大德【三】【宮】</note>
<note n="0476041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476041">（戒）＋法【三】【宮】</note>
<note n="0477001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477001">耳＝茸【聖】</note>
<note n="0477002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477002">不＋（著）【三】【宮】</note>
<note n="0477003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477003">〔著〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0477004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477004">（入）＋白【三】【宮】＊</note>
<note n="0477005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477005">不＝死【聖】</note>
<note n="0477006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477006">襆＝幞【三】【宮】＊</note>
<note n="0477007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477007">〔四十〕－【三】【宮】</note>
<note n="0477008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477008">（反）＋抄【三】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0477009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477009">掉＝跳【三】＊，挑【宮】【聖】＊</note>
<note n="0477010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477010">〔五十〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0477011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477011">行＝一脚【三】【宮】＊</note>
<note n="0477012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477012">〔入〕－【聖】</note>
<note n="0477013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477013">脚＝<g ref="#CB00170">䏶</g>【聖】</note>
<note n="0477014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477014">飯＝食【聖】＊</note>
<note n="0477015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477015">〔飯〕－【三】【宮】下同</note>
<note n="0477016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477016">（鉢）＋食【聖】</note>
<note n="0477017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477017">食＝飯【聖】</note>
<note n="0477018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477018">食＝飯【三】下同，【聖】</note>
<note n="0477019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477019">〔食〕－【宮】【聖】</note>
<note n="0477020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477020">味＝未【三】【宮】</note>
<note n="0477021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477021">抆＝收【聖】</note>
<note n="0477022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477022">不＋（食）【三】【宮】</note>
<note n="0477023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477023">食＝飯【聖】</note>
<note n="0477024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477024">（（不得…學））二十四字＝（（比丘無病不得自爲身索飯若羹應當學不應以飯覆羹更望得應當學））二十八字【三】【宮】，（（比丘不病不得爲身索若飯若羹應當學不應以飯覆羹更望得應當學））二十八字【聖】</note>
<note n="0477025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477025">（食）＋鉢【聖】</note>
<note n="0477026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0477026">人騎馬＝騎乘人【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0478001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478001">〔道〕－【聖】</note>
<note n="0478002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478002">高＋（坐）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0478003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478003">〔一百〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0478004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478004">〔反〕－【三】【宮】</note>
<note n="0478005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478005">屐＝跂【聖】</note>
<note n="0478006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478006">〔人〕－【聖】＊</note>
<note n="0478007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478007">涕＝洟【三】【宮】下同</note>
<note n="0478008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478008">（我）＋已【三】【宮】＊</note>
<note n="0478009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478009">〔相〕－【宋】【元】【聖】</note>
<note n="0478010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478010">〔相〕－【聖】</note>
<note n="0478011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478011">起＝生【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0478012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478012">布＝覆【三】【宮】</note>
<note n="0478013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478013">（戒）＋法【三】【宮】</note>
<note n="0478014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478014">〔戒〕－【宮】</note>
<note n="0478015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478015">〔中〕－【三】【宮】</note>
<note n="0478016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478016">諍＋（一學一道和合）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0478017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478017">〔合〕－【三】【宮】</note>
<note n="0478018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478018">〔毘婆尸佛…是戒經〕二十八字－【聖】</note>
<note n="0478019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478019">尸棄＝式【三】【宮】，〔<name role="" type="person">尸棄佛</name>…是戒經〕二十五字－【聖】</note>
<note n="0478020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478020">險＝噞【聖】</note>
<note n="0478021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478021">毘鉢施＝隨葉【三】【宮】，〔毘鉢施佛…是戒經〕二十五字－【聖】</note>
<note n="0478022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478022">〔<name role="" type="person">拘留孫佛</name>…是戒經〕二十五字－【聖】</note>
<note n="0478023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478023">留＝樓【三】【宮】</note>
<note n="0478024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478024">入聚落＝出聚然【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0478025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478025">〔拘那含佛…是戒經〕二十五字－【聖】</note>
<note n="0478026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478026">知＝智【三】【宮】</note>
<note n="0478027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478027">〔迦葉佛…是戒經〕二十四字－【聖】</note>
<note n="0478028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478028">名＝則【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0478029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478029">〔我〕－【三】【宮】，〔我釋迦牟尼…是戒經〕三十二字－【聖】</note>
<note n="0478030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478030">〔有〕－【宮】</note>
<note n="0478031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478031">惡＝苦【聖】</note>
<note n="0479001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479001">（（已說…薩））十字＝（（諸大德已說戒經竟僧一心得布薩））十四字【三】【宮】</note>
<note n="0479002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479002">〔經〕－【聖】</note>
<note n="0479003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479003">十誦＋（律）【三】【宮】，〔十誦比丘〕－【聖】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0472c2101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0472c21.13" target="#nkr_note_add_0472c2101">漂【CB】【麗-CB】，濡【大】</note>
<note n="0475b1501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0475b15.16" target="#nkr_note_add_0475b1501">是【CB】【麗-CB】，［－］【大】</note>
<note n="0476c2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0476c2301">亦【CB】【麗-CB】，赤【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
<note n="0470010" place="foot" type="rest" target="#nkr_note_rest_0470010">外題聖本作十誦比丘戒本六字，內題聖本作波羅提木叉戒十誦八字</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>